«Уолдо», «Неприятная профессия Джонатана Хога» и другие истории. Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Уолдо», «Неприятная профессия Джонатана Хога» и другие истории - Роберт Хайнлайн страница 21

«Уолдо», «Неприятная профессия Джонатана Хога» и другие истории - Роберт Хайнлайн Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

восстанавливаются так же ни с того ни с сего, как выходят из строя.

      – Это по-вашему. Не тот случай. Я все это вам рассказал, только чтобы вас удар не хватил, когда вы их увидите. А теперь пойдемте посмотрим.

      – На что? Куда?

      – Во внутренний гараж.

      Пока шли в гараж, где Маклеод оставил свое «помело», тот продолжал частить:

      – Я выписал чек водителю эвакуатора и полетел обратно. И никому об этом ни-ни. Ногти сгрыз до локтей, все вас дожидался.

      Машина выглядела вполне обычно. Стивенс осмотрел декальбы и увидел на металлических боках антенн едва заметные следы мела. Больше ничего необычного.

      – Погодите. Сейчас врублю прием мощи, – сказал Маклеод.

      Стивенс подождал, пока послышалось слабое жужжание работающих контуров, и глянул.

      Антенны декальбов, жесткие металлические трубки, шевелились, выгибались, извивались, как черви. Они тянулись куда-то, словно пальцы.

      Сидя на корточках, Стивенс глаз не мог отвести от этого устрашающего зрелища. Маклеод слез с водительского седла и присел рядом.

      – Вот так, шеф, – сказал он. – А теперь что будем делать?

      – Сигарета найдется?

      – А что у вас из кармана торчит?

      – Ой! Да, действительно.

      Стивенс вынул из пачки сигарету, зажег и – такого за ним не водилось – в две затяжки вытянул наполовину.

      – Что молчите? – не отступался Маклеод. – Скажите свое слово. С какого рая они так себя ведут?

      – Что ж, – медленно произнес Стивенс. – Я лично вижу три вещи, которые нам придется сделать…

      – Я весь внимание.

      – Первая: уволить, ко всем чертям, доктора Рэмбо и взять на его место Грэмпса Шнайдера.

      – Это в любом случае хорошая идея.

      – Вторая: тихо сидеть здесь, пока не явятся ребята со смирительными рубашками и не увезут нас с собой.

      – А третья?

      – А третья, – свирепо сказал Стивенс, – третья – это выволочь отсюда этот чертов гроб с музыкой, утопить в самом глубоком месте Атлантики и сделать вид, что ничего такого не было.

      Дверца распахнулась, и в машину просунул голову какой-то механик:

      – Доктор Стивенс! Вы здесь?

      – Убирайся вон!

      Голова тут же исчезла, но послышался обиженный голос:

      – Вам сообщение из главного управления.

      Стивенс встал, устроился на сиденье водителя, выключил панель управления и убедился, что антенны прекратили возбужденное шевеление. Теперь они выглядели такими ровными и жесткими, что он с трудом преодолел соблазн усомниться в верности собственного зрения. Стивенс спрыгнул на пол, Маклеод последовал за ним.

      – Извините, что наорал на вас, Уайти, – сказал Стивенс примирительным тоном. – Что за сообщение?

      – Мистер Глисон просит

Скачать книгу