Рождение Богов. Книга II. Иллюстрированный роман. Алекс Кимен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рождение Богов. Книга II. Иллюстрированный роман - Алекс Кимен страница 21
Глава 11
Солнце уже давно миновало зенит, когда появился обоз с ранеными. Осеннюю тишину, царящую под сводами гимнасия, наполнили ругань, крики и стоны. Поднялась суматоха. Десяток солдат, сопровождавших обоз, переносили раненых, стараясь перекричать друг друга ломающимися юношескими голосами.
Алкмеон с Мелантой уже склонились над ранеными. Вокруг суетились слуги Алкмеона: подносили чистую воду, раздували угли в переносной жаровне, раскладывали жутковатые пилы и ножи.
Пандора замерла на мгновение, пытаясь понять, кому в первую очередь требуется ее помощь. Но казалось, что самые тяжелораненые уже находятся под опекой врачевателя. За ее спиной раздалось робкое покашливание. Девушка обернулась. Перед ней неловко топтался молодой солдат. Над его пухлыми губами только-только пробился первый пушок. Увидев Пандору, пельтаст вздрогнул и зарделся, но тут же взял себя в руки
– Прости, госпожа. С нашими мы закончили, но куда девать этих?
– Этих? – невольно переспросила Пандора.
– Ну, да. Этих… Из Потидеи… Я спросил господина врача, а он только махнул рукой.
На мгновение Пандора почувствовала укол пронзительной беспомощности. Она никого и нечего не знала здесь. Никому не было до нее дела, не у кого было спросить помощи и совета. Впрочем, молодой воин находился в еще худшем положении – на нем была ответственность за раненых пленников.
Пандора огляделась:
– Сколько человек?
– Пять осталось.
Это «осталось» заставило Пандору действовать. Она поборола сковавшее ее оцепенение.
– Вот там есть свободные места. Несите их сюда… Хотя, нет, подожди! – крикнула он вслед солдату. – Я пойду с тобой. Нужно посмотреть, как лучше перенести раненых.
Вскоре всех потидейцев удалось разместить в уголке под высокими сводами гимнасия. В отличии от молодых крепких афинских солдат плененные потидейцы оказались взрослыми, изможденными и осунувшимися мужчинами с потухшими глазами, полными отчаяния и тоски.
Пандора хлопотала возле раненых пленников, пельтаст, которого, как оказалось, звали Архий, вертелся поблизости, лез под руку с неуклюжими попытками помочь и непрерывно болтал. Большую часть его рассказа Пандора пропускала мимо ушей. Но кое-что заинтересовало ее, и она стала прислушиваться к словам рассказчика.
– … когда мы закончили строительство этой штуковины, никто и не ожидал нападения. За все эти месяцы потидейцы не совершили ни одной вылазки. Лишь один Алкивиад догадался! – В голосе юноши послышался завистливый восторг. – Ты когда-нибудь слышала об Алкивиаде?
– Что-то слышала…
– Ох, поверь мне, его ждет великое будущее!
Пандора закончила промывать рану одного из потидейцев и нанесла густой слой лечебного бальзама:
– Так о чем же он догадался?
– Что они готовят вылазку… Никому и в голову не пришло, а он догадался и подготовил засаду!
В глазах пленника, чью рану обрабатывала девушка, мелькнула злость, он неприязненно посмотрел