Цветок для Тьмы. Лана Мур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цветок для Тьмы - Лана Мур страница 14
Гарет отводит полу дублета и достает небольшую связку ключей – наверное, только от самых важных комнат. Может, еще от главных ворот.
Я с жадностью слежу, как он отцепляет от общей связки связку поменьше, а заметив мой взгляд, усмехается.
– Не сможешь улететь, птичка. Не выпустим, – делая вид, что дает рассмотреть ключи, он наклоняется и шепчет мне на ухо, а потом уже громко, чтобы слышал хайлорд: – Смотри, служанка, и запоминай. Это ключ от апартаментов, – показав самый большой, Гарет вставляет его в замок, проворачивает и открывает дверь. За ней оказывается что-то вроде небольшого холла с несколькими дверями. – Это от гардеробной. Ты будешь следить за одеждой хайлорда. От комнаты личной прислуги, – он показывает два ключа поменьше. – Тебе повезло, девочка, обычно здесь живет сразу несколько человек.
Гарет лично открывает дверь в покои хайлорда, после чего сует связку мне в руки.
– Хорошего отдыха, ваше светлейшество, – кланяется он.
– Стой, – окликает хайлорд. – Распорядись, чтобы принесли больше свежих полотенец и хороший обед. Я проголодался, – перехватывает брошенный на меня Гаретом короткий взгляд. – Девушка понадобится мне. Ей некогда будет бегать по крепости. К тому же она все равно не знакома с планировкой. И пусть принесут мои вещи.
– Будет сделано, – еще ниже кланяется Гарет, но мне кажется, что хочет скрыть злую ухмылку.
– Вода здесь подается магически? – уточняет хайлорд, прежде чем Гарет окончательно скрывается за дверью.
– Да, ваше светлейшество. Какая вам будет угодна. Масла и притирки уже есть.
Хайлорд благосклонно кивает, и дверь наконец закрывается.
Мы остаемся один на один…
Мягко разгораются свечи в канделябрах, освещая роскошное убранство, но я могу смотреть только на закутанную в плащ фигуру. Какие еще испытания приготовила мне Ашта? Что еще придется вытерпеть во имя ее?
Неожиданно хайлорд оказывается рядом. Только что стоял в отдалении, но один плавный шаг, и мы уже лицом к лицу, если можно так сказать.
От неожиданности я вздрагиваю, хочу отступить, но он перехватывает мою руку и протягивает ладонью вверх свободную.
– Дай.
Тихий голос окутывает невидимым покрывалом.
– Что? – шепчу онемевшими губами и стараюсь всмотреться в темноту под капюшоном.
– Ключи.
Новая волна странных ощущений прокатывается по телу, покалывая крошечными иголками, а хайлорд перехватывает вторую мою руку и, с силой разгибая стиснутые пальцы, отнимает связку.
Подходит к двери, вставляет и проворачивает ключ.
– Не хочу, чтобы нам мешали.
О чем он?
Вскидываю голову и растерянно всматриваюсь в темноту.
Шаг, второй – хайлорд приближается, я испуганно отступаю.
Знаю, что могу его разозлить,