Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание. Анна Верещагина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - Анна Верещагина страница 26
В моем и в этом мире все дворяне заключали политические союзы с другими семьями через брак, надеясь извлечь из этого максимальную выгоду. Другими словами, это своего рода были брачные сделки.
Он по-прежнему смотрел мне прямо в глаза, а молвила спокойнейшим голосом.
– Но даже если твои слова и поступки искренни, то что касается помощи мне…
Он, будто услышав нечто необычное, уставился на меня.
– Я защищу тебя Диана. Я верю тебе и прошу верь и ты. Я не обижу тебя намеренно… даже случайности постараюсь не допустить.
Монро впервые вел столь серьезный разговор. Столь непоколебимый взгляд заставил меня на мгновенье потерять дар речи…
Было трудно описать это чувство.
Теперь я видела, что Ноа со мной честен.
Прежде чем я успела что-то сказать, он прижался губами к моим губам. Поцелуй был легким и нежным. Впрочем, это длилось недолго. Последующий поцелуй был жадным и ненасытным. Его горячий язык исследовал мои приоткрытые губы и проник внутрь.
Я ответила на его поцелуй с особым захлестнувшим меня энтузиазмом.
Я нуждалась в этом поцелуе, дабы выплеснуть накопившееся напряжение после бала и после столкновения с Феликсом.
Руки мужчины притянули меня к себе, а я с нескрываемым наслаждением вплела свои пальцы в его мягкие волосы. Его рука проникла под халат и легла мне на талию, покрытую тонким пеньюаром. Было жарко, даже горячо.
После такого я уже не могла игнорировать странное ощущение, которое медленно поднималось внутри… особенно когда почувствовала возбуждение мужчины лежащим подомной.
Однако Ноа первым остановил поцелуй, поменявшись со мной местами. Он уложил меня спиной, но кровать и медленно отстранился.
Глаза его сияли, отражая лунный свет из окна. Монро осторожно убрал прядь волос, лежащих на моей щеке, и странно улыбался.
– Диана… – нежно выдохнул он, нависая надомной. – Очень сложно было останавливать этот момент, но ты должна кое-что узнать.
“– Только не говори, что у тебя есть внебрачные дети!” – раздосадовано пищала моя язвительность.
– Давай, мы повторим, а после ты меня будешь шокировать чем ты там собрался?
Он растянул губы в улыбке и нежно прильнул губами в слишком невинном поцелуе.
После последнего происшествия я заметила, как он о чем-то размышлял и к чему-то готовился, но я старательно оттягивала грядущий разговор.
– Произошло то, чего никто не ждал. – после сказанного им последовал тяжелый взгляд – Это касается твоей бабушки.
В этот момент мое сердце упало в пятки.
Глава 9
Королевский сад.
– Каковы ваши действия после? Вы лучше всех знаете, что ваша мать ни за что вас не оставит в покое.
Тонкая кисть потянулась к одной из фарфоровых чашек на столе. Утонченное колечко с россыпью драгоценных камешков