Семнадцать Саламандр. Том первый. Ольга Снежко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Семнадцать Саламандр. Том первый - Ольга Снежко страница 24
– Какую?
– У этого человека начали проявляться свойства нашего народа. Отшельник вызвал лучших магов, и они занялись изучением этого феномена. Отыскали похожих на него людей и добились тех же результатов. К концу войны четыре человека с гетерохромией превратились в саифов.
– Что? – я прикрыла ладонью приоткрывшийся в удивлении рот. – То есть ты предлагаешь мне…?
– Верно, – он продолжал смотреть на огонь, словно опасаясь смотреть в мои глаза и увидеть не ту реакцию, которую он ожидал. – Ты сможешь стать полноценным членом нашего общества. Обретёшь долголетие и магию. Дело в том, что мы потеряли примерно двенадцать процентов населения за время войны, а это очень большая цифра для нас, ведь рождаемость у нас низкая. Хотя такой способ восполнения – это всё равно капля в море. По подсчётам Жрецов, даже с трансформацией людей нам понадобится минимум тысяча лет, чтобы вернуть свою прежнюю численность. В то время как количество жителей Имирота возрастёт примерно в три раза. Ещё несколько войн и мы начнём проигрывать.
– А что, если я откажусь? – не то чтобы мне этого хотелось, но стоило рассмотреть все варианты. Слепо соглашаться, не зная всего, было бы глупым.
– Ничего не будет. Останешься жить здесь. Если изменишь решение, то в любой момент можешь стать саифой. Но после тридцати лет вероятность успешной трансформации будет снижаться с каждым годом.
Интересно почему? Это связано с тем, что организм растёт, а потом начинает стареть? Поэтому он более не способен на такие изменения?
– Какие плюсы даёт превращение? – задала другой вопрос, сохраняя свои размышления в тайне.
– Свобода передвижения, долголетие, магия.
– Любая магия?
– Практически. Всё будет зависеть от таланта и предрасположенностей. Что-то будет получаться легко, с другим возникнут трудности. Но при должном усердии есть шанс освоить многое. Не буду отрицать, многие останавливаются на желаемом минимуме и не развиваются, им хватает. Кстати, прямо сейчас я использую магию иллюзии, и тебе кажется, что мои глаза карие. Не хотел особо пугать.
– А какие они на самом деле?
Аскерий прищёлкнул пальцами, заставляя шторы распахнуться и впустить свет. Я же чуть подалась вперёд, с восторгом наблюдая, как спадает иллюзия. Ух, ты! От зрачка желтоватые, потом оранжевые, а затем красные. Причём круги были не чёткие, а размытые. Цвет плавно переходил в другой. Мне вспомнилось, как однажды я нарисовала жёлтый круг в красном и поскольку краска была слишком жидкой, то цвета перемешались, создавая третий.
– Это