Ворон ворону глаз не выклюет. Том II. Алина Рун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ворон ворону глаз не выклюет. Том II - Алина Рун страница 26

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Ворон ворону глаз не выклюет. Том II - Алина Рун

Скачать книгу

каждого мертвеца, которого вынудил мне помогать.

      – Поклянись, – сквозь зубы прорычал Хейд, – если со мной что-то случится, ты не станешь засовывать мою душу в зеркала, камни, кости, превращать в неведомую тварь, или что там ещё придёт тебе в голову. Поклянись, что отпустишь с миром.

      – Но!.. – Хейд бросил на Айру лютый взгляд. – Клянусь.

      – Постараюсь тебе поверить.

      Желая заполнить тишину хоть чем-нибудь, Хейд включил радио. На этом гиблом холме даже сигнал помирал в муках – уши резало от шумов и помех. Чудом попалась новостная станция, на ней по сотому кругу обсуждали землетрясение и побег животных. Диктор причитал, что никто из приближённых Квадранты так и не приехал в Дарнелл, уж они бы наверняка смогли разобраться с проклятьем. Ну да, как же.

      – Давай отвлечёмся на что-нибудь другое, – Айра улыбнулся и легонько ткнул Хейда кулаком в плечо. – Я жажду подробностей о твоей вылазке к Сорокам. Удалось всех заболтать?

      – Неужели ты сомневался во мне? – ухмыльнулся Хейд, немного оттаивая. – Эйнан шёлковым стал, когда я заговорил о сделках с наркоторговцами.

      – Ох, так это сработало. Я рад.

      – А могло не сработать? Ты же из его головы информацию взял, разве нет?

      – Сны замусорены эмоциями, переживаниями, и чем дальше по времени необходимое событие, тем сложнее узреть истину. Опыт у меня неплохой, но осечки могут случиться и с лучшими из сновидцев.

      – Очень мило с твоей стороны рассказать мне об этом только сейчас.

      – Не хотел поколебать твою уверенность, – Айра виновато улыбнулся. Вытравить из него любовь к недоговариванию «во благо» будет явно непросто.

      Пока Айра восстанавливал силы, с аппетитом уплетая рыбный суп, Хейд разобрал свою сумку: выложил на стол консервные банки, немного овощей и свёрток из мешковины. Поколебавшись, Хейд распутал верёвки и отбросил тряпку в сторону. В его руках лежали останки лапы из лососёвого камня с алыми жилками, шесть длинных пальцев были сжаты в кулак – не иначе как с помощью ведовской силы. Артефакт из далёкого прошлого, который украл разум Соловья. Долго, очень долго Хейд сомневался, стоит ли забирать кости из тайника, но кто, как не Айра, мог найти этой штуке достойное применение. Может, хотя бы так он сделает смерть Соловья ненапрасной.

      Ложка выпала из руки Айры и звонко ударилась о дно котелка с остатками супа.

      – Это… это же… огромный кусок!.. откуда… – он кинулся к костям, но Хейд упёрся ладонью ему в грудь.

      – Э, нет. Получишь свой подарок только на одном условии.

      – Да какие условия! – Айра всплеснул руками. – То, что ты принёс… Неподходящее время для дурачеств, Хеди!

      – Моя вещь, мои правила, – Хейд убрал кости за пояс и ловким жестом вытянул из рукава опасную бритву. Из него вышел бы хороший фокусник. – Без обид, но в этой комнате маловато места для тебя, меня и вшей в твоей бородёнке.

      – Нет

Скачать книгу