Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2. Джин Соул

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 - Джин Соул страница 28

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 - Джин Соул Сказания о магии Поднебесной

Скачать книгу

не будем об этом. Если слишком долго вглядываться во Тьму, Тьма начнёт смотреть в ответ. В другой раз. Нужно завершить врачевание.

      Ху Фэйцинь сглотнул и взялся пальцами за край кровати:

      – Седьмой слой?

      Лис-с-горы кивнул, вытряхнул на ладонь остатки демонического пепла, прижал ладонь к животу Ху Фэйциня. Глаза того побелели, пот заструился по телу, из прокушенной губы потекла кровь. В сознании Ху Фэйцинь остался лишь чудом.

      – Терпи, терпи, – выдохнул Лис-с-горы, прижимая ладонь крепче, – последний рывок.

      Ху Фэйцинь вжался затылком в подушку, забил ногами в воздухе. И почему боль должна была прибывать с каждым слоем? Боль должна уменьшиться, когда дело дойдёт до срастания верхних слоёв шкуры, так было бы логичнее: сращивать мясо куда сложнее, чем нарастить пару лишних слоёв кожи. Но боль достигла апогея именно теперь. Ху Фэйцинь прорычал что-то сквозь зубы, Ху Вэй вдавил ладонь в его живот ещё сильнее.

      – Всё, – сказал он спустя полминуты и отвёл ладонь, – закончилось. Выдохни.

      Воздух вырвался из губ со свистом. Ху Фэйцинь сделал над собой усилие.

      – Всё? – переспросил он.

      Лис-с-горы отёр пот с его лица ладонью.

      – Всё, – повторил он, – полежи тихо, я наложу повязку.

      – Рана… закрылась?

      Ху Вэй покачал головой:

      – Потребуется время. Но она хотя бы перестала кровоточить.

      Ху Фэйцинь закрыл глаза и лежал так, пока не почувствовал, что ладонь Ху Вэя вновь легла ему на лоб. Он глянул из-под ресниц. Кажется, Тьмы в левом глазе Ху Вэя ещё убавилось. Интересно, что заставляет Тьму прибывать и убывать? Луна, которая создаёт приливы и отливы? Ху Фэйцинь собирался спросить у Ху Вэя об этом, но сил осталось только чтобы зевнуть и погрузиться в болезненный сон.

      [128] В деревню приглашают даоса

      – Разве боги могут быть одержимы демонами? – с сомнением спросил деревенский знахарь.

      Чжао И – на правах старосты – собрал всю деревню в молельном доме, чтобы обсудить, что им делать дальше с бесцеремонным демоном, который засел в доме и мучит их бога вот уже целую неделю.

      – Если ничего не предпринять, демон изведёт нашего бога, – сказал Чжао И. – Нужно изгнать его.

      Он со значением поглядел на деревенского шамана. Тот замахал руками:

      – Куда мне! Если этот демон такой сильный, чтобы мучить бога, разве я с ним справлюсь?

      – Пригласим даоса из Речного храма, – сказал Чжао И, подумав. – Я слышал, что он расправился уже со многими призраками и демонами. Напишу ему письмо, пусть деревенский скороход его отнесёт.

      На том и порешили.

      Даос, живший в Речном храме, был известен в округе. Он пришёл и поселился здесь пять лет назад, но большую часть времени проводил, путешествуя из деревни в деревню и изгоняя злых духов. Иногда он лечил людей и скот. Кто он был и откуда пришёл – люди не знали, но поговаривали, что переселился он сюда из самой столицы и будто бы прежде

Скачать книгу