Эликсир для гения. Елена Кисель
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эликсир для гения - Елена Кисель страница 24
Кабинных отсеков, в сущности, не было. Их место заменялось одним-единственным помещением, в котором располагалось десять складных, накрепко привинченных к полу сидений. Создавалось ощущение, что они сделаны из какой-то густой вязкой жидкости или из геля. По бокам у сидений висели весьма устрашающего вида ремни.
– Видел такие, – задумчиво разглядывая ремни, сообщил Ассен. – На отсталых планетах. Привязывать. Во время пыток.
Лестер схватился за голову и мучительно застонал. Кажется, он что-то говорил о пенсии, отставке и своей родной планете – Хелли точно не слышала, потому что сама пребывала в состоянии, близком к панике: мысль о полете на такой развалюхе привела бы в отчаяние даже робота. Если бы он не перегорел в попытках провести в электронном мозгу линии совместимости такого полета и жизни…
Найджел был спокоен и сосредоточен. У него имелись новости похуже описания комфорта на этом челноке.
– Нас обстреливают, – сказал он, опускаясь в кресло. – Нужно улетать отсюда немедленно, иначе…
– Ничего иначе! – заорал Флипперз, отворачиваясь от приборной доски. – Мне не поднять ЭТО в воздух! А если и подниму – вы заметили, что тут нет мониторов обзора? Ни одного – даже лобового! Это все равно что летать с закрытыми глазами…
– Видимо, этого наш гений не предусмотрел, – с нервным смешком пробормотал Алекзес.
Корабль еле заметно вздрогнул.
– Похоже на попадание, – равнодушно заметил гуманоид.
– Нужно подниматься, – пробормотал Найджел.
– Эту посудину, – выплюнул Флипперз, – собьют сразу же после подъема, что толку?!
В кабину с трудом протиснулся изобретатель «посудины».
– Весьма интересная конструкция пушек, – сообщил Стил, проверяя какие-то тумблеры прямо на стене. – Я мог бы поклясться, что не видел ничего подобного раньше…
– Издеваешься? – обманчиво спокойным голосом спросил Лестер.
– Нет, что вы, комиссар. Правда не видел. Я поставил защитное поле, но, если они взорвут всю лабораторию, нас погребет под обломками. Я посоветовал бы улетать.
Он сосредоточенно щелкнул тумблером и посмотрел на мигающие огоньки. Задумчиво поправил очки и щелкнул еще раз.
– Двигатели? – стараясь казаться спокойной, спросила Хелли. – Такие огромные?
– О, что вы, велле Тиролл, этот корабль не имеет двигателей в их обычном понимании. Это все амортизаторы…
Флипперз издал придавленный смешок.
– Такого размера? И ваша развалюха это поднимает?
Удар. Корабль покачнулся сильнее.
– Хватит, – сказал Найджел. – Нам нужно улетать. Как можно быстрее.
– Согласен с вами, – заметил