Сон в красном тереме. Том 1. Цао Сюэцинь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сон в красном тереме. Том 1 - Цао Сюэцинь страница 44

Сон в красном тереме. Том 1 - Цао Сюэцинь Сон в красном тереме

Скачать книгу

редко сравнятся с тобой.

      Говоришь ты: «Коль пищу мясную вкушать,

          будет запах дурной;

      Коль узоры всегда созерцать,

          взор пресытится твой».

      И не ведаешь ты, что всех выше стоять —

          значит зависть людскую узнать,

      Что ты слишком чиста,

          и весь мир недоволен тобой.

      Жаль, что в храме старинном до старости ты

          будешь жить при лампаде ночной.

      Как обидно, что ты не узнала любви,

          пропустила цветенье весны!

      Но в конце-то концов,

      Так давно повелось: скверной мира сего

          все желанья души сражены.

      Ты воистину белый нефрит без изъяна,

          только грязь повстречалась тебе.

      Почему же, скажи, некий юноша знатный

          все вздыхает о горькой судьбе?

ДОРОГОЙ НЕДРУГ

      Это волк-людоед из Чжуншани,

      Это зверь, беспощадный и злой.

      Он давно позабыл,

          что с ним было и кто он такой.

      Лишь разврат и беспутство по нраву ему,

          только к женщинам рвется душой,

      Лишь красотку из знатного рода считает

          гибкой ивой над тихой водой.

      Он позорит тебя и высокий твой род,

          он глумится теперь над тобой.

      Как печально,

          что нежное, дивное сердце

      За один только год

          сражено безысходной тоской!

ПРОЗРЕНЬЕ НЕЖНОГО ЦВЕТКА

      Судьбы трех вёсен кто угадает?

      Иву зеленую, персик цветущий

          что под конец ожидает? —

      Будут рассеяны

          пышные эти цветы,

      Зелень поблекшая

          в дали прозрачной растает.

      Ты говоришь: в небесах

          персиков нежных полно,

      А в облаках

          много цветов абрикоса?

      Пусть, но в конце-то концов

      Кто в этом мире

          смог одолеть свою осень?

      Часто в селе, в тополях серебристых,

          слышны людские рыданья;

      В роще, под кленами темно-зелеными

          носятся духов стенанья.

      Дни пролетят – и под желтыми травами

          скроется холмик могилы.

      Бедный вчера хочет нынче нажиться —

          зря только тратятся силы;

      Пышный весною, поникнуть под осень

          каждый цветок осужден.

      Тесно сплетается смерть с бытием,

          кто от нее защищен?

      Слышал я: где-то на Западе дальнем

          дерево посо растет,

      Долгую жизнь

          людям дает его плод…

ИЗЛИШНИЙ УМ

      Все жизни пружины понятны тебе,

          ты так высока по уму,

      Но вдруг для тебя

          познание стало причиною мук.

      Живя в этом мире,

          ты сердце разбила свое,

      А после кончины

          достоинства нам ни к чему.

      В богатой семье все спокойно живут,

      Но гибнет семья, разбегаются люди,

          все в чуждых краях кочуют.

      Напрасно мирской суетой занимала

          полжизни

Скачать книгу