Ловушка для Бесси. Лариса Капицына

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловушка для Бесси - Лариса Капицына страница 18

Ловушка для Бесси - Лариса Капицына

Скачать книгу

Она находила его привлекательным мужчиной, и если бы не присутствие Элис, говорила бы куда более любезно.

      Эта девушка, красивая, молодая, с нежным румянцем на щеках, напоминала миссис Фарли, что она сама уже немолода и далеко не так соблазнительна. Она могла бы ходить по улице целый день, у нее все равно не появился бы такой чудесный румянец, лицо только пошло бы красными пятнами и кончик носа посинел бы от холода. Миссис Фарли одевалась дорого, украшала руки браслетами, тщательно следила за собой, и считала себя вполне привлекательной, но рядом с Элис чувствовала себя потасканной и увядшей. Это ее невероятно злило, она ревновала постояльца к этой девушке и ненавидела ее. Элис тоже смотрела на нее с вызовом, но не потому что была красивее и моложе. Об этом она не думала. А потому, что от миссис Фарли зависел комфорт ее жениха, и он вынужден был заискивающе улыбаться и источать обаяние. Обида за Грема заставила Элис решиться. Она открыла сумочку и протянула миссис Фарли несколько купюр.

      – Вот, – сказала она, стараясь не смотреть домовладелице в глаза, чтобы не выдать своей неприязни. – Извините нас, пожалуйста. Это больше не повториться.

      Миссис Фарли восприняла эти слова как вызов. «Я моложе и гораздо привлекательнее тебя. Тебе никогда не заинтересовать его. Он на тебя даже не смотрит, потому что рядом – я.» Она взяла деньги и нехотя освободила проход.

      – Ну что ж… на первый раз, я вас прощаю. Я женщина сердечная, все знают про мою доброту. – сказала она им вслед. – Я только люблю, чтобы во всем был порядок. Вот и все.

      Поднявшись к себе и закрыв за собой дверь, Элис и Грем переглянулись и прыснули со смеху.

      – Должно быть, она влюблена в меня по уши. – тихо смеясь, сказал Грем.

      – Похоже на то. – согласилась Элис. – А меня она терпеть не может.

      Грем вдруг перестал смеяться и нежно заглянул ей в глаза.

      – Ты меня сегодня выручила, детка. Если бы не ты, мне пришлось бы съехать.

      – Ну, не думаю! Если бы ты поулыбался ей еще немного, она бы простила тебе долг.

      – В следующий раз я так и сделаю, – он притянул ее к себе и поцеловал в душистую щеку.

      – Ну уж нет! Лучше я буду оплачивать твое жилье, так мне будет спокойнее. Я хочу, чтобы ты улыбался только мне.

      С этого момента началась новая пора в их отношениях. Каждый вечер, перед тем как покинуть его, Элис оставляла Грему два фунта, а на следующей неделе без напоминаний разыскала миссис Фарли и отдала деньги за аренду. Миссис Фарли было глубоко плевать, кто именно платит ей, и она молча взяла деньги. «Наверное, он ужасно хорош в постели, если она готова платить за него из собственного кармана. – подумала вдова, разглядывая купюры на свет. – Какое падение нравов!»

      Решение иметь общие деньги внесло в их отношения спокойствие и сблизило их. По крайней мере, Грем мог теперь спокойно

Скачать книгу