Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник?. Дмитрий Владимирович Щедровицкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? - Дмитрий Владимирович Щедровицкий страница 6

Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник? - Дмитрий Владимирович Щедровицкий

Скачать книгу

вознеслись, а я унижен.

      И далее страдалец переходит от несчастий собственной жизни к широким обобщениям: справедливости нет нигде, повсюду торжествует зло:

      Демону бог не закрыл дороги.

      <…>

      … Превозносят дела важного,

      [хотя] он изведал убийство,

      Унижают малого, что зла не делал.

      Утверждают дурного, кому мерзость – [как правда].

      Гонят праведного, что чтил волю бога.

      Наполняют золотом ларец злодея,

      Выгребают из закромов жалкого пищу.

      Укрепляют сильного, что с грехом дружен,

      Губят слабого, немощного топчут.

      Иов тоже переходит от собственных страданий к социальным обобщениям, прозрениям, касающимся всей истории человечества, и говорит, что благоденствуют нечестивые, возвышаются забывшие Бога, что они грабят праведных, унижают сироту и вдову, отбирают последнее у бедняка (Иов. 21, 7-34; 24, 1-14).

      В вавилонской поэме друг страдальца вновь и вновь ссылается на то, что замыслы богов для людей непостижимы:

      Точно средина небес, мысли богов [далеко];

      Слово [из] уст богини не разумеют люди.

      Верно понять [решенья богов заказано человекам],

      Замыслы их для людей [недоступны].

      Но со стороны страдальца множатся обличения, они становятся буквально разящими, и его друг постепенно замолкает, уже не находя аргументов. Вот пример такого яркого, афористичного обличения:

      Без бога мошенник владеет богатством.

      Чем же заканчивается поэма? Молитвой. Ни к какому другому исходу ни страдалец, ни его друг не приходят. Страдалец говорит:

      Головы не подъемлю, в землю смотрю я:

      Точно раб, не молюсь я в собрании равных.

      Боги, что бросили меня, да подадут [мне] помощь,

      Богиня, что [бежала], да возымеет милость.

      Пастырь, солнце людей, как бог, упасет [человеков]!

      Возможно, именно к вавилонской поэме с гораздо большим основанием, чем к Книге Иова, можно отнести подозрения тех критиков, которые утверждают, что подобные произведения подвергались допискам, дополнениям, изменениям. Какие-то благочестивые жрецы действительно могли приписать страдальцу слова смирения и покорности, следующие за открытым и непримиримым бунтом. Ясно, что вавилонским жрецам было не очень приятно слышать или читать, как обличают богов, как утверждают, что они не приходят на помощь к людям, и поэтому в уста страдальца в конце поэмы они вложили столь кроткую и смиренную молитву.

      Подчеркнем, что эпоха, в которую сложился сюжет данного произведения, – это первая половина II тысячелетия до н. э., т. е. время, когда жил Иов.[3]

      … Другое, очень высокого художественного достоинства, произведение было создано в Египте, тоже во II тысячелетии до н. э., во времена смуты и иноземного нашествия (между эпохами Среднего и Нового царств), когда эта страна испытывала величайшие трудности: начались восстания, мятежи, и поколеблены были основы существования всего народа, в особенности

Скачать книгу


<p>3</p>

Сама «Вавилонская теодицея» записана (или сочинена?) жрецом Эсагил-киниуббибом в начале XI века до н. э., однако существуют ее прототипы (часто текстуально близкие) на шумерском и аккадском языках, созданные в первой половине II тысячелетия до н. э.