Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки. Дева Кей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей страница 45

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки - Дева Кей

Скачать книгу

Шассерфи ко мне неравнодушен. И как это я не углядела? Видимо, моя обида настолько сильна, что я и не заметила, как он на меня смотрит. Значит, сдамся капитану, в его крепкие объятья. Придется использовать женские чары.

      Примерно через полчаса из чащи показались двое всадников. Вероятно, смена караула.

      Пора.

      Уверенность уже была готова уступить тревоге. Но, несколько раз вдохнув и выдохнув, я собралась с мыслями и поспешила в пещеру.

      Благо шум воды и звуки леса скрыли мою неуклюжую поступь. Да и гвардейцы вели себя расслабленно, покуривая папиросы в ожидании своих ребят. В моем распоряжении всего пара минут – подловить момент, когда те выйдут из-за водопада и перекинутся парой фраз с коллегами.

      Все произошло как в тумане – адреналин подскочил, горло обожгло желчью; ладони вспотели и затряслись. Вот я уже в пещере, подсвеченной костровыми чашами; вижу огромные ворота, оплетенные лозами и цветами. Вокруг никого. Подбегаю ближе, достаю ключ и…

      Нет!

      У Врат нет замка. Нет замка – нет ключа…

      – Стоять! Не двигаться! – зычно крикнул стражник.

      Обреченно вздохнув, я медленно повернулась и подняла руки. Но от зачитываемого приговора грудь сжало раскаленным обручем:

      – Именем Его Величества короля Стефана II Тадеуша Биствиллаха властителя Пяти королевств, согласно закону, принятому достопочтенным Советом Пяти, всякий, кто незаконно попытается покинуть земли Пентамерона, должен быть казнен на месте, без суда и разбирательств. Ваше последнее слово?

      Двое крепких фейри схватили меня за плечи, точно сжав в тугие кандалы.

      – Что?! Да пошли вы все!*

      И перед тем, как у горла сверкнуло острие меча, среди шума воды послышались ржание коня и стук копыт.

* * *

      Сегодня в театре «Женни» аншлаг. В партере суетились разодетые фейри, лорды и леди; в оркестровой яме музыканты настраивали инструменты. За кулисами кипела жизнь: танцоры разогревались, подготавливали костюмы, наносили последние штрихи грима. Художники по свету и декораторы проверяли тросы и крепления.

      Театр в неоготическом стиле распахнул двери для гостей, грозно возвышаясь на центральной пьяцце, напротив Собора де Санти Нарраторе. Королевская карета последней подъехала к пандусу с другой стороны здания.

      Капитан Шассерфи, ранее отдав приказ отгонять от театра любого, кто покажется подозрительным, бдительно следил за каждым прохожими. Хотя стоит отдать королю Стефану должное – на него не покушались реже, чем на ныне покойную королеву Летицию.

      – Капитан Шассерфи, добрый вечер.

      – Леди Грано, – улыбнулся Лассен, отвесив приветственный поклон. – Прелестно выглядите.

      Цеццолла ничуть не изменилась с их последней встречи: все те же сияющие здоровым блеском каштановые волосы, острые скулы, гетерохромные глаза, тонкая талия и хрупкие плечи.

      – Благодарю,

Скачать книгу