Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур. Хаккы Йылмаз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - Хаккы Йылмаз страница 63

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - Хаккы Йылмаз

Скачать книгу

много платил взаимностью за данные ему блага.

      4)И Мы сообщили в Писании сынам Исраиля: «Безусловно, вы дважды совершите беспорядок, хаос на земле/потерпите поражение и, безусловно, вознесетесь великим вознесением». 5)Вот когда из этих двух пришло время первого, Мы наслали на вас сильных рабов Наших, и они вошли между домами и осмотрели. И было это обещанием, которое должно было свершиться. 6)Затем Мы вновь даровали вам победу над сильными рабами и помогли вам богатством и сыновьями. И сделали вас обладателями многих других вещей.

      – 7)Если вы творите добро, то поступаете во благо себе. А если вы вершите зло, то поступаете во вред себе. – Когда придет время для следующего поражения, Мы снова нашлем на вас наших сильных рабов, для того, чтобы так же, как и в первый раз, они причинили вам зло, вошли в мечеть/Байт-уль-Макдис, и разрушили захваченные ими места.8)Быть может, ваш Господь помилует вас. И если вы вернулись к бесчинству, Мы тоже вернулись к наказанию. И Мы сделали ад тюрьмой для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха).

(50/17, Исра/2-8)Наджм: 158

      9,10)Несомненно, этот Коран направляет людей к самому правильному и самому надежному, направляет к рушту (умственной зрелости); и возвещает благую весть о том, что для верующих, которые совершают дела для исправления, есть великая награда, и о том, что Мы приготовили мучительное страдание для тех, кто не верит в последнюю жизнь/воскрешение/в Судный день!

(50/17, Исра/9-10)Наджм: 159

      11)И человек призывает зло так же, как он призывает добро. И человек очень тороплив.

      12)И сделали Мы ночь и день двумя знамениями/знаками. И потом для того, чтобы вы искали дары от Господа вашего, знали число годов и счета, Мы стерли знамение/знак ночи и привели знамение/знак дня, как развивающего разум. И Мы разъяснили все детально и подробно.

      13, 14)И Мы, в неразлучном виде привязали к шее человека все то, что заслужил он за свои деяния. А в день воскрешения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой: «Читай же свою книгу! Сегодня, довольно того, что ты сам спросишь у себя счет против себя самого!».

      15) Кто обрел указываемый верный путь, тот обрел указываемый верный путь для своего же блага. Кто же сойдет с пути – сойдет с него против самого себя. И никто не будет нести ношу, которая является ношей другого. И Мы никогда не наказывали, пока не посылали посланца.

      16)И когда Мы хотим подвергнуть изменению/разрушению какую-либо страну, Мы велим предводителям этой страны, которые обладают богатством и силой, встать на праведный путь, управлять согласно праведному пути, однако они сбиваются там с праведного пути. После этого Слово[183] свершается над ними, и Мы разрушаем эту страну полностью.

      17)И сколько же поколений Мы подвергли изменению/разрушению после Нуха. И достаточно твоего Господа, очень хорошо видящего и знающего грехи Своих рабов.

      18)Каждому, кто пожелает скоротечную мирскую жизнь, Мы ускорим для кого захотим то, что Мы пожелаем. И потом приготовим для него ад, и войдет

Скачать книгу


<p>183</p>

см. примечание № 77.