Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур. Хаккы Йылмаз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - Хаккы Йылмаз страница 67

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - Хаккы Йылмаз

Скачать книгу

все это в ваших руках, не давали бы от этого никому. Ибо человек очень скуп».

(50/17, Исра/82-100)Наджм: 168

      101)И клянемся, что Мы дали Мусе (Моисею) девять/множество ясных аятов [знамений/знаков][194] – спроси же об этом у сынов Исраиля —. Вот Муса пришел к ним, и Фараон сказал ему: «О Муса! Я безусловно знаю, что ты являешься околдованным».

      102)Муса сказал: «Ты безусловно узнал, что эти аяты в виде поучений были ниспосланы только от Господа небес и земли. И я, безусловно, верю в твое уничтожение».

      103После этого Фараон захотел прогнать из Египта Мусуи сынов Исраиля; однако Мы потопили в воде его и тех, кто был рядом с ним.

      104)И после этого Мы сказали сынам Исраиля: «Поселитесь на этих землях! Потом же, когда придет обещание, касательно последней жизни, Мы соберем всех вас вместе».

(50/17, Исра/101-104)Наджм: 169

      105)И Мы ниспослали Коран только с истиной, и он сошел с истиной. И Мы сделали тебя только благовестным и предупреждающим посланником.

      106)И Мы разделили Коран на части, чтобы ты смог изучать и обучать его в соответствии с ожиданиями людей; и Мы ниспослали его!

      107,108)Скажи: «Хотите веруйте в Коран, хотите не веруйте! Когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они проявляют покорность и падают на свои челюсти/молча слушают. И говорят:“Господь наш далек от всяких недостатков. Обещание нашего Господа безусловно свершится”».

      109)И они, падают на свои челюсти/молча слушают со слезами на глазах. И Коран умножает их почтение, смиренность.

      110)Скажи: «Зовите Его именем Аллах или Рахман. Каким бы именем вы не звали, ведь самые красивые имена принадлежат только Ему». Не совершай салят [поддержку с материальной и умственной стороны; просвещение общества] открыто и не совершай тайно/шепотом. Ищи срединный путь между этими.

      111)И скажи: «Все восхваления принадлежат Аллаху, Который не брал себе детей, Который не имеет сотоварищей в владении и управлении, не имеет каких-либо помощников в связи с слабостью; никто кроме Него не может быть хвален». И возвеличивай Аллаха величаво!

(50/17, Исра/105-111)

      Сура Юнус

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОДНаджм: 170

      1)Алиф/1, Лам/30, Ра/200.[195] Вот это – аяты Писания, которая содержит законы.

      2)Неужели люди удивлены тем, что Мы внушили одному зрелому человеку из их среды предупреждать людей, и обрадовать верующих вестью о том, что у их Господа есть «кадеме сидк (приход благого, счастливая жизнь)»[196]?Кафиры (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха)сказали: «Несомненно, этот посланник/этоПисание является мудрецом, говорящийявные заколдованные слова/является впечатляющим знанием, которая окрашивает/обманывает глаза».

(51/10, Юнус/1-2)Наджм: 171

      3)Несомненно вашим Господом является Аллах, создавший небеса и землю в шести этапах, и установивший власть над самым великим престолом,

Скачать книгу


<p>194</p>

см. примечание № 170.

<p>195</p>

см. примечание № 8.

<p>196</p>

Словосочетание «кадема сидк» на арабском языке происходит от слов «кадем» [нога] и «сидк» [праведность], и означает «праведность шага», что в свою очередь означает: «благая, счастливая плата за то, что совершили люди». Этим выражением в аяте говорится о том, что «верующие получат сполна и даже больше в плату за свои благие деяния».