Мертвец из Лерута. Тома Болаг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мертвец из Лерута - Тома Болаг страница 19
Протянутая рука копейщика остаётся без внимания.
– Сначала мне кое-что от тебя понадобится…
Стражник кривится.
– Идём! – грубо бросает он, и поворачивает к складу. – Знал я, что так и будет, – едко прибавляет Дэнат, когда они скрываются в полутьме помещения. – Доброта нынче редкость? Ха… Ладно. Смотри. Бери что хочешь. Спишу потом за вчерашнюю гулянку, а там и разъедемся. Уж в форте мне об этом никто не вспомнит…
Марлоу качает головой. При взгляде на снаряжение и припасы ни капли интереса не вспыхивает в почти алых глазах.
– Дэнат, ты меня не понял. Чтобы раздобыть лекарство мне понадобиться твоя помощь…
Стражник чешет голову.
– … ох, вот оно что, – на его лице появляется виноватая улыбка. – Да… конечно… Только, оставим всё, что я прежде сказал, ну, здесь?
– Могила, – криво улыбается бледный парень. – Лучше к делу. В покоях главы я видел стеллаж с зельями, но не могу к нему подступиться. Вот, если бы ты как-то отвлёк караул, я бы забрал нужный флакон.
– Сделаю. Ты, главное, скажи, когда. А там я за делом не постою!
– Не вижу смысла тянуть. Сегодня ночью, незадолго до смены караула, будет самое то…
Они оговаривают все детали, и Дэнат кивает на выход со склада.
– Давай расходится, пока вопросов не возникло, чего эт меня на месте нет. Только, сначала я выйду – гляну. Потом, значица, подзову тебя.
Марлоу равнодушно пожимает плечами. Он ждёт минуту-другую.
– Эй! – раздаётся сиплый крик.
Парень тут же оказывается на улице. Он уходит прочь, не бросив в сторону стражника и взгляда.
Вместе с солнцем жизнь в лагере разгорается с новой силой: люди перетаскивают вещи, складывают палатки, без конца галдят. Марлоу же продолжает исполнять роль слуги. Едва он переступает порог шатра, как алхимик диктует список новых поручений.
– Выполни их до обеда, потом отдыхай, – бросает Оллрик и поворачивается к своей гостье.
Марлоу кивает.
Время быстро пролетает, и наступает час приёма пищи. Юноша приносит пустой серебряный сервиз на кухню. Он ставит поднос на стол и поворачивается к поварам.
– Помощь? – тот самый, с которым он общался в первый день, чешет затылок. – А знаешь, почему бы и нет. Становись!
Марлоу занимает место возле него. Изувеченный палец не мешает повару ловко орудовать ножом. Парень смотрит, а после повторяет его движения.
– Хорошо выходит. Занимался таким раньше?
– Спасибо, – ножи быстро стучат по доске. – У меня большая семья. Я – старший, так что часто помогаю родне… А вы? Давно этим занимаетесь?
Лицо юноши при этом остаётся всё таким же отстранённым. Ответ повара ему безразличен.
“А вот отвлечь его разговором – было бы неплохо”.
– Ну, вроде как. Я много дел перепробовал, но как-то ни одно