Место, где зимуют бабочки. Мэри Элис Монро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро страница 34

Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро Бестселлеры для солнечного настроения (Эксмо)

Скачать книгу

обвела беспомощным взглядом убогую комнатку.

      – Я… ну, я… остановилась на ночь в одной придорожной гостинице.

      – Но я ведь мог приехать и забрать тебя домой. Зачем тебе понадобилось останавливаться на ночлег в какой-то гостинице?

      – Со мной все в порядке, не волнуйся. А тебя я решила не беспокоить по пустякам.

      В трубке послышался тяжелый вздох. Луз представила себе, как Салли сосредоточенно трет пальцами переносицу. Он всегда так делает, когда о чем-то размышляет. То-то, наверное, мысли ходят ходуном в его голове. Поди, спешно готовит план по ее эвакуации домой.

      – Ладно, – промолвил он наконец. – Давай договоримся так. Утром у меня есть кое-какая срочная работа. Но к полудню я приеду за тобой. Обязательно. Если хочешь, я могу приехать и прямо сейчас.

      Луз уселась на кровати, поджав под себя ноги.

      – Не надо! Я не хочу, чтобы ты за мной приезжал!

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – Говорю же, все нормально! Завтра я забираю из ремонта машину и двигаюсь дальше, по плану. Я ничего не собираюсь менять.

      – Ты серьезно? То есть ты все еще надеешься доползти на этой консервной банке до Мексики? После всего, что случилось сегодня?

      – Я собираюсь доехать до Техаса. А там решу, что делать дальше. – Луз почувствовала, как ее охватывает раздражение. – Мы же с тобой уже сто раз обсудили мой маршрут.

      – Да, но кто тогда думал, что твоя колымага так быстро выйдет из строя? Уверен, это не в последний раз!

      – Ничего страшного, я ее снова отдам в ремонт.

      – Нет, ты мне все же скажи конкретно, где ты сейчас, – прорычал он в трубку.

      – Послушай, Салли, – проговорила она твердым голосом и, привстав на постели, распрямилась. Сердце глухо колотилось в груди. – Повторяю тебе еще раз. Я не хочу, чтобы ты приезжал за мной. Со мной все в порядке! В полном порядке!

      В трубке снова стало тихо. Меньше всего на свете Луз сейчас хотелось ругаться с Салли.

      – Салли, – взмолилась она в трубку. – Ты же знаешь, как ты много значишь для меня. Но поверь же хоть самую малость в мои силы. Поверь в то, что я смогу довести до конца задуманное. – В эту минуту ей так хотелось, чтобы он поверил в нее, понял ее, принял ее сторону. – Разве ты не понимаешь, что если я не исполню свой долг, то потеряю себя навсегда? Ты этого хочешь?

      – Нет, конечно. Но… Луз! Твоя затея… она небезопасна! Меня волнует, что ты собираешься пересечь всю страну из конца в конец на машине одна. Это неправильно!

      Она не знала, что и сказать. Представления Салли о жизни были ей хорошо известны. Это были вполне традиционные взгляды на распределение ролей между мужчиной и женщиной. Мужчина женится, создает семью и обязан заботиться о жене и детях. У жены тоже имеются свои обязанности перед семьей. И ей не пристало разъезжать по всей стране в одиночестве. Конечно, с таким старомодным отношением ко всему на свете куда ему понять, что сейчас движет Луз, вознамерившейся во что бы то ни стало совершить задуманное. И обязательно в одиночку.

Скачать книгу