Проклятие Батори. Линда Лафферти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие Батори - Линда Лафферти страница 28

Проклятие Батори - Линда Лафферти Иная реальность (Эксмо)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Она осмотрела помещение. Перед ней стояли три исхудавшие женщины и смотрели на нее глубоко ввалившимися глазами. Они выглядели болезненными – истощенные и бледные.

      Грейс поморгала, пытаясь получше рассмотреть их. Лица женщин были покрыты белилами. Во взглядах явно читалось недоедание – словно у изголодавшихся зверей, рыщущих в поисках добычи.

      Она обернулась к говорившему и удивленно вздрогнула. Это был тот самый мужчина, который без какой-либо видимой причины угостил ее шампанским в Пьештянах – всего за час до похищения. У незнакомца, высокого человека с седыми волосами, была бледная, как у мертвеца, кожа, за исключением багряных губ.

      – Почему я здесь? Что вам от меня нужно? – спросила она, нахмурившись.

      – Мне нужно лишь встретиться с вашей дочерью, – сказал он, сложив перед собой руки. – Полагаю, у нее есть то, что по праву принадлежит мне.

      – Кто вы такой?

      – Можете называть меня графом.

      Грейс растерянно захлопала глазами. Человек казался пятном белой кожи с чувственными губами.

      – Изволите попросить ваши очки? – спросил он.

      «Изволите попросить», – подумала она. Его акцент был похож на венгерский. Наверное, учился в Англии или в детстве имел англичанина-гувернера.

      – Да. Пожалуйста, – с трудом выговорила она.

      Одна из худых, как оглобля, женщин расстегнула кожаный портфель Грейс, вынула оттуда очки и протянула ей.

      Женщина помедлила, глубоко вдыхая. Было отчетливо слышно, как она втягивает носом воздух, словно принюхиваясь.

      – Не эти, – буркнула Грейс. – В кошельке. Эти только для чтения.

      Женщина посмотрела на графа. Тот коротко кивнул. Женщина с волосами цвета фуксии вытащила из темноты портфеля кошелек.

      – Да, те, что в бисерном футляре.

      Скелетообразные руки надели Грейс очки. Когда женщина отошла, доктор Пэт взглянула на ее руки. Фиолетовые и желтые синяки, сморщенная кожа.

      – Где я? – спросила пленница и огляделась. Гранитный камин XV века с мраморной отшлифованной веками облицовкой. В кессоне потолка виднелась поблекшая фреска с изображениями римских императоров и габсбургских правителей. «Венецианский художник, – решила она. – Пятнадцатый, самое позднее – шестнадцатый век».

      – Вы у меня дома. В Словакии. Добро пожаловать, доктор Пэт.

      – Добро пожаловать? Да как вы смеете! Вы же меня похитили!

      – Похитили? Какое недружелюбное слово! Я пригласил вас погостить в моем замке.

      – Зачем? Что вам от меня нужно? Я историк, что я могу?..

      – Еще раз повторяю: что мы можем сделать, чтобы убедить вашу дочь приехать к нам?

      Грейс сделала вид, что не расслышала.

      – Зачем вы держите меня в плену?

      Граф поднял брови.

      – Затем, что вы можете мне пригодиться. Боюсь, ваш муж не принес мне пользы.

      «Пользы». Это слово зазвенело у Грейс в

Скачать книгу