Проклятие Батори. Линда Лафферти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие Батори - Линда Лафферти страница 29

Проклятие Батори - Линда Лафферти Иная реальность (Эксмо)

Скачать книгу

и она закрыла глаза.

      – Я слышал, вы изучаете моего знаменитого предка – графиню Батори. Вы же помните, что всего через несколько дней грядет весьма знаменательная годовщина?

      Грейс уставилась на своего похитителя.

      – Конечно, вы знаете…

      – Что вам нужно от меня и моей дочери? – перебила она его.

      – Это мое личное дело, – ответил граф. – Скажем так: у нее может быть то, что очень нужно мне.

      Его лицо помрачнело, свет в глазах потускнел.

      Потом он выдавил улыбку и раздвинул свои яркие губы, обнажив длинные белые зубы.

      Глава 15

      Чахтицкий замок

      7 декабря 1610 года

      Из стрельчатой бойницы цитадели Зузана подглядывала за новым конюшим. Она знала его еще юношей в Шарварском замке на равнинах Нижней Венгрии, но прошло уже тринадцать лет с тех пор, как она видела его мальчишеское лицо.

      Он повзрослел – окреп физически и приобрел уверенность в себе. Ее первое воспоминание о Яноше рисовало молчаливого мальчишку, попивающего пиво в углу, пока их отцы обменивались сплетнями, похлопывая друг друга по спине.

      Но это было еще до того, как он стал ее лучшим – самым верным – другом детства. Этот мальчик научил ее ездить верхом.

      Теперь она смотрела, как он уверенно разговаривает со стражником, несмотря на свое безбородое лицо.

      Отец Яноша Анастатиуш Силваши – конюший графа Надашди – был близким другом ее отца Алеша Бенде. Алеш работал в замке кузнецом, и конюший особенно ценил его искусство в подковывании лошадей из обширной графской конюшни. Сильваши и отец Зузаны вместе участвовали во многих походах на турок. Обслуживая Надашди и его кавалерию, Бенде следил, чтобы кони были всегда хорошо подкованы.

      Всем было известно, что конюший, разделяя скудную трапезу с семьей, любил погружать черпак в бочку с пивом. А брат Зузаны, Ладислав, за свою короткую жизнь уже успел поработать в конюшнях и был его любимым конюхом.

      – Твой брат умеет обращаться с лошадьми, – говорил старший Сильваши. Он щекотал маленькую Зузану под подбородком, несмотря на ее изрытую оспой кожу и глубокие рубцы, сажал к себе на колено и качал, будто она скачет на пони. Девочка визжала от восторга. Ничего на свете она так не любила, как лошадей.

      – Думаю, мой сын Янош тоже имеет дар, но время покажет. – Конюший Сильваши брал Яноша с собой, и не по возрасту серьезный мальчик молча слушал, как двое мужчин, кузнец и конюший, обменивались новостями о коневодстве, о вторгшихся турках, о политике Габсбургов и об участии рода Батори-Надашди в австро-турецкой войне.

      Зузана, которой было тогда всего пять лет, смотрела через комнату на мальчика. А тот не обращал внимания на малышку, к тому же с изуродованным лицом.

      – Ты что, свалилась в яму с углями? – однажды спросил он ее.

      – Нет, – в замешательстве ответила она. – С какими еще углями?

      Мальчик протянул

Скачать книгу