Введение в языкознание: конспект лекций. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Введение в языкознание: конспект лекций - Коллектив авторов страница 8

Введение в языкознание: конспект лекций - Коллектив авторов

Скачать книгу

лингвистики должен исследовать не только качественные их свойства, но и количественные, а именно относительную частоту появления в речи вообще и в определенных условиях в частности. Вероятностные характеристики стали важной частью лексикологических описаний, исследований в области стилистики и грамматики. Они учитываются и в исследованиях диахронической направленности.

      Сопоставительный метод представляет собой набор процедур сопоставления любых (не обязательно родственных) языков с целью выявления сходств и различий между ними. В результате его применения создаются сопоставительные описания языков, например сопоставительная фонетика русского и узбекского языков, сопоставительная лексикология русского и французского языков и т. п. Сопоставительные описания имеют не только собственно научное, но и прикладное значение, в том числе для совершенствования обучения неродным языкам.

      Таким образом, методики сбора и первичной обработки материала и методы научного осмысления добытых фактов – важная составляющая языкознания. Как и языкознание в целом, они не остаются неизменными, а совершенствуются в соответствии с развитием научных представлений о языке и речи.

      Связи языкознания с другими науками. Языкознание – неотъемлемая часть общей системы современных наук. Оно настолько тесно связано с другими науками (более всего гуманитарными), что рассмотрение объекта языкознания, состава лингвистических дисциплин и методов лингвистических исследований без учета этих связей невозможно.

      С гуманитарными науками (философией, историей, этнографией, социологией, психологией и др.), объектами которых выступают человек, общество, его духовная и материальная практика, языкознание связано прежде всего через дисциплины и разделы внешней лингвистики, посвященные различным аспектам взаимосвязи языка и человека (см. 2.1). Эта связь прослеживается даже в названиях части дисциплин внешней лингвистики: этнолингвистика, социолингвистика, психолингвистика, лингвосемиотика, прагмалингвистика и др.

      Отношения между лингвистикой и близкими ей гуманитарными науками носят двусторонний характер: между ними постоянно происходит обмен данными, гипотезами, теориями, используются достижения смежных дисциплин. Так, диахроническое изучение языков дает знание о племенах и народах, живших в далеком прошлом, от которого до нас не дошли ни письменные источники, ни даже памятники материальной культуры. Это знание, добытое лингвистикой, учитывается историей. Лингвистам же в свою очередь необходимы многие данные исторических наук, например для правильного понимания особенностей территориального распространения современных языков и их диалектов. Например, значительная часть современных границ между диалектами русского языка получает удовлетворительное объяснение при их сопоставлении с границами русских средневековых княжеств.

      Связи

Скачать книгу