Зазеркалье в Беспредельи. Фантастика и приключения. Михаил Буканов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зазеркалье в Беспредельи. Фантастика и приключения - Михаил Буканов страница 12

Зазеркалье в Беспредельи. Фантастика и приключения - Михаил Буканов

Скачать книгу

обтешется, станет похож на лицедеев-кукол! В нашем королевстве всякая тварь именуется божьим созданием, так что его внешний вид окончательно перестанет привлекать внимание. Ну, а самые обширные знания в него уже вложены! За время произнесения этой речи, из комнаты исчезли все, кто присутствовал на сходняке. Вскоре к ним присоединился и Сверчок. Садись, – проговорил Карло, – ешь, всё что видишь – твоё! Деревянный человечек придвинулся к столу, подпрыгнув, сел на стул и принялся поглощать с тарелок еду, до которой мог дотянуться. Сугубое его внимание привлекла огромная луковица, украшавшая натюрморт, составленный из лежавших на расписном фаянсовом блюде синих баклажан, зелёных и жёлтых суккиний, красных и жёлтых луковиц репчатого лука и отборных огромных ярко-красных помидор. С трудом дотянувшись, существо схватило луковицу и всадило в неё зубы. При этом рот его широко раскрылся, демонстрируя по три ряда сверху и снизу острейших, чуть загнутых назад клыков. Карло судорожно сглотнул слюну. Однако не зря считался он одним из самых рассудительных и бесстрашных паханов. Посмотрев на жующего луковицу, Карло, подумав, глубокомысленно заявил: Слышь, сынок! Существо насторожило уши. Поскольку я теперь твой папа, то и зови меня папа Карло, а я буду звать тебя по имени моих давних знакомцев. Когда-то, по нашим воровским делам, находился я на острове Сицилия. Так там главарём местной каморры был один очень хороший человек, а звали его Буратино! И жена его была Буратиной, и дети-Буратинчики. Жили они долго и счастливо, и умерли в один день. Всю семью пристрелили карабинёры, проводившие отлов членов местного преступного сообщества! Так что имя у тебя уже есть! Буратино. Деревянное существо оглядело себя и сказало: «Неплохо бы одеться, а то я буду резко выделяться на фоне окружающих. Мой духовный руководитель, Сверчок, вложил в меня некоторые основные знания, так что мне известно, ходить без порток неприлично! Не поймут, азиаты! Ну, что-нибудь сейчас придумаем, – ответил шарманщик и полез в один из стоявших у стены сундуков, битком набитых добытыми и до сих пор не реализованными материальными доказательствами преступной деятельности воровского сообщества. Отобрав бумазейный колпак, явно украшавший и утеплявший до этого голову почтенного обывателя, бумазейную курточку с длинными рукавами и короткие штаны, Карло присовокупил к этому деревянные башмаки с тупыми носами, а затем подвинул всё это к Буратино. Одевайся! Ответ не заставил себя ждать. Мгновенно спрыгнув со стула, Буратино одел на себя предметы туалета и мгновенно стал похож на мальчика лет двенадцати. А теперь спать, – предложил папа Карло и первым упал на стоящую у стены кровать с горою подушек и роскошным шёлковым одеялом. Не прихотливый в еде, питье и образе жизни, шарманщик, если это допускали обстоятельства, мог вкусно поесть, прилично выпить и хорошо выспаться на мягкой, привлекающей уютом постели. Хорошо живите

Скачать книгу