Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day. Walter Besant

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day - Walter Besant страница 13

Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day - Walter Besant

Скачать книгу

visible. She pushed back the table; she placed two chairs opposite the old lady, and another chair before the spinning-wheel.

      'Something,' said the young man to himself, 'is certainly going to happen. One can no longer hope for dinner. Family prayers, perhaps; or the worship of the old lady as an ancestor. The descendants of the ancient people of Lyonesse no doubt bow down to the sun and dance to the moon, and pass the children through the holèd stone, and make Baal fires, and worship their grandmothers. It will be an interesting function. But, perhaps, only family prayers.'

      Armorel took down the fiddle that hung on the wall and began to tune it, twanging the strings and drawing the bow across in the manner which so pleasantly excites the theatre before the music begins.

      'Not family prayers, then,' said the young man, perhaps disappointed.

      What did happen, however, was a series of things quite new and wholly unexpected. Never was known such a desert island.

      First of all, the lady of many generations moved uneasily in her sleep at the twanging of the strings, and her fingers clutched at her dress as if she was startled by an uneasy dream.

      And then the door opened, and a small procession of three came in. At this point, had the young man been a Roman Catholic, he would have crossed himself. As he was not, he only started and murmured, 'As I thought. The worship of the ancestor! These are the ghosts of the grandfather and the grandmother. The old lady is a mummy. They are all ghosts – I shall presently awake and find myself on my back among the barrows.'

      First came an ancient dame, but not so ancient as she of the great chair. Grey-headed she was, and equipped in a large cap; wrinkled was her face, and her chin, for lack of teeth, approached her nose, quite in the ancestral manner. She was followed by an old man, also grey-headed and grey-bearded, wrinkled of face, his shoulders bent and twisted with rheumatism, his fingers gnarled and twisted. These two took the chairs set for them by Armorel. The third in the procession was a woman already elderly and with streaks of grey in her hair. She was thin and sharp-faced. She sat down before the spinning-wheel and began to work, not as you may now see the amateur, but in the quiet, quick, professional manner which means business.

      The stranger was not quite right in his conjecture. They were not ancestors. The old man, who had worked on the farm, man and boy, for nearly seventy years, and now managed it altogether, was Justinian Tryeth. The old woman was Dorcas, his wife. The middle-aged woman was their daughter Chessun, who had been maid on the farm, as her brother Peter had been boy, all her life.

      Whatever was intended was clearly a daily function, because each dropped into his own place without hesitation. The old woman had brought some knitting with her, her daughter picked up the thread of the spindle, and the old man, taking the tongs, stimulated the coals into a flame, which he continually nursed and maintained with new fuel. There was neither lamp nor candle in the room; the ruddy firelight, rising and falling, played about the room, warming the drab panels into crimson, sinking into the dark beams of the joists, flashing among the china in the cupboard, painting red the Venus's-fingers in the cabinet, and throwing strange lights and shadows upon the aged lady in the chair. Was she really alive? Was she, after all, only a mummy?

      Roland looked on breathless. What was to be done next? Time had gone back eighty years – a hundred and eighty years – any number of years. As they sat here in the firelight with the spinning-wheel, the old serving-people with their mistress, without lamp or candle, so they sat in the generations long gone by. And again that curious feeling fell upon him that he had seen it all before. Yet he could not remember what was to be done next. Armorel, the tuning complete, turned with a look of inquiry to the old man.

      '"Singleton's Slip,"' he commanded with the authority of a professor.

      The girl began to play this old tune. Perhaps you remember the style of the fiddler – he is getting scarce now – who used to sit in the corner and play the hornpipe for the sailors in the days when every sailor could dance the hornpipe. Perhaps you do not remember that fiddler and his style. That is your misfortune. For there was a noble freedom in the handling of his bow, and the interpretation of his melodies was bold and original. He poured into the music all the spirit it was capable of containing, and drew out of his hearers every emotion that each particular tune was able to draw. Because you see tunes have their limitations. You cannot strike every chord in the human heart with a simple hornpipe. This sailor's best friend, however, did all that could be done. And always conscientious, if you please, never allowing his playing to become slovenly or to lack spirit.

      Armorel played after the manner of this old fiddler, standing up to her work in the middle of the room.

      'Singleton's Slip' is a ditty which was formerly much admired by those who danced the hey, the jig, or the simple country dance: it was also much played by the pipe and tabor upon the village green; it accompanied the bear when he carried the pole; it assisted those who danced on stilts; and it lent spirit to those who frolicked in the morrice. Charles II. knew it; Tom D'Urfey wrote words to it, I believe, but I have not yet found them in his collection; Rochester must certainly have danced to it. Armorel played it; first cheerfully and loudly, as if to arouse the spirits of those who listened, to remind them that legs may be shaken to this tune, and that ladies may be, and should be, when this tune begins, taken to their places and presently handed round and down the middle. Then she played it trippingly, as if they were actually all dancing. Then she played it tenderly – there is, if you come to think of it, a good deal of possible tenderness in the air – and, lastly, she played it joyfully, yet softly. How had she learned all these modes and moods?

      While she played the old man listened critically, nodding his head and beating the time. Then, fired with memory, he bent his arms and worked his fingers as if they held the fiddle and the bow. And he threw back his head and thrust out his leg and leaned sideways, just like that jolly fiddler of whom we have just been reminded. Such, my friends, is the power of music.

      After a little while Justinian stopped this imaginary performance, and sitting forward yielded himself wholly to the influence of the tune, cracking his fingers over his head and beating time with one foot, just as you may see the old villager in the old coloured prints – no villager in these days of bad beer ever cracks his fingers or shows any external signs of joyful emotion. As for the two serving-women, they reminded the spectator of the supers on the stage who march when they are told to march, sit down to feast when they are ordered, and swell a procession for a funeral or a festival, all with unmoved countenance, showing a philosophy so great that the triumph of victory or the disaster of defeat finds them equally calm and self-contained – that is to say, the two women showed no sense at all of being pleased or moved by 'Singleton's Slip.' They went on – one with her knitting and the other with her spinning.

      As for the ancient lady, however, when the music began she straightened herself, sat upright, and opened her eyes. Then Chessun hastened to adjust her bonnet: if ladies sleep in their bonnets, these adornments have a tendency to fall out of the perpendicular. Heaven forbid that we should gaze upon Ursula Rosevean with her bonnet tilted, like a lady in a van coming home to Wapping from Fairlop Fair! This done, the venerable dame looked about her with eyes curiously bright and keen. Then she began to beat time with her fingers; and then she began to talk; but – and this added to the strangeness of the whole business – nobody seemed to regard what she said. It was much as if the Oracle of Delphi were pouring out the most valuable prophecies and none of her attendants paid any heed. 'If,' thought the young man, 'I were to take down her words, they would be a Message.' And what with the voice of the Oracle, the spirited fiddling, the firelight dancing about the room, the old man snapping his fingers, and perhaps some physical exhaustion following on the absence of dinner, the young man felt as if the music had got into his head; he wanted to get up and dance with Armorel round and round the room; he would not have marvelled had Dorcas and Justinian bidden him lead out Chessun and so take hands, round twice, down the middle and back again, set and turn single – where had he learnt these phrases and terms

Скачать книгу