A Dictionary of Slang, Cant, and Vulgar Words. Hotten John Camden

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Dictionary of Slang, Cant, and Vulgar Words - Hotten John Camden страница 12

A Dictionary of Slang, Cant, and Vulgar Words - Hotten John Camden

Скачать книгу

The term RAT, too, in allusion to rats deserting vessels about to sink, has long been employed towards those turncoat politicians who change their party for interest. Who that occasionally passes near the Houses of Parliament has not often noticed stout or careful M.P.s walk briskly through the Hall and on the curb-stone in front, with umbrella or walking cane uplifted, shout to the cabmen on the rank, FOUR-WHEELER! The term is a useful one, but I am afraid we must consider it Slang, until it is stamped with the mint mark of lexicographical authority.47

       Military, or Officers’ Slang is on a par, and of a character with Dandy Slang. Inconvenient friends, or elderly and lecturing relatives, are pronounced DREADFUL BORES. Four-wheel cabs are called BOUNDERS; and a member of the Four-in-hand Club, driving to Epsom on the Derby day, would, using fashionable slang phraseology, speak of it as TOOLING HIS DRAG DOWN TO THE DERBY. A vehicle, if not a DRAG (or dwag) is a TRAP, or a CASK; and if the TURN OUT happens to be in other than a trim condition, it is pronounced at once as not DOWN THE ROAD. Your city swell would say it is not UP TO THE MARK; whilst the costermonger would call it WERY DICKEY. In the army a barrack or military station is known as a LOBSTER-BOX; to “cram” for an examination is to MUG-UP; to reject from the examination is to SPIN; and that part of the barrack occupied by subalterns is frequently spoken of as the ROOKERY. In dandy or swell Slang, any celebrity, from Robson of the Olympic, to the Pope of Rome, is a SWELL. Wrinkled faced old professors, who hold dress and fashionable tailors in abhorrence, are called AWFUL SWELLS, – if they happen to be very learned or clever. I may remark that in this upper class Slang a title is termed a HANDLE; trousers, INEXPRESSIBLES; or when of a large pattern, or the inflated Zouave cut, HOWLING BAGS; a superior appearance, EXTENSIVE; a four-wheeled cab, a BIRDCAGE; a dance, a HOP; dining at another man’s table, “sitting under his MAHOGANY;” anything flashy or showy, LOUD; the peculiar make or cut of a coat, its BUILD; full dress, FULL-FIG; wearing clothes which represent the very extreme of fashion, “dressing to DEATH;” a reunion, a SPREAD; a friend (or a “good fellow”), a TRUMP; a difficulty, a SCREW LOOSE; and everything that is unpleasant, “from bad sherry to a writ from a tailor,” JEUCED INFERNAL. The military phrase, “to send a man to COVENTRY,” or permit no person to speak to him, although an ancient saying, must still be considered Slang.

      The Universities of Oxford and Cambridge, and the great public schools, are the hotbeds of fashionable Slang. Growing boys and high-spirited young fellows detest restraint of all kinds, and prefer making a dash at life in a Slang phraseology of their own, to all the set forms and syntactical rules of Alma Mater. Many of the most expressive words in a common chit-chat, or free-and-easy conversation, are old University vulgarisms. Cut, in the sense of dropping an acquaintance, was originally a Cambridge form of speech; and HOAX, to deceive or ridicule, we are informed by Grose, was many years since an Oxford term. Among the words that fast society has borrowed from our great scholastic [I was going to say establishments, but I remembered the linen drapers’ horrid and habitual use of the word] institutions, I find CRIB, a house or apartments; DEAD-MEN, empty wine bottles; DRAWING TEETH,48 wrenching off knockers; FIZZING, first-rate, or splendid; GOVERNOR, or RELIEVING OFFICER, the general term for a male parent; PLUCKED, defeated or turned back; QUIZ, to scrutinise, or a prying old fellow; and ROW, a noisy disturbance. The Slang words in use at Oxford and Cambridge would alone fill a volume. As examples I may instance SCOUT, which at Oxford refers to an undergraduate’s valet, whilst the same menial at Cambridge is termed a GYP, – popularly derived by the Cantabs from the Greek, GYPS (γυψ), a vulture; SCULL, the head, or master of a college; BATTLES, the Oxford term for rations, changed at Cambridge into COMMONS. The term DICKEY, a half shirt, I am told, originated with the students of Trinity College, Dublin, who at first styled it a TOMMY, from the Greek, τομη, a section. Crib, a literal translation, is now universal; GRIND refers to a walk, or “constitutional;” HIVITE is a student of St. Begh’s (St. Bee’s) College, Cumberland; to JAPAN, in this Slang speech, is to ordain; MORTAR-BOARD is a square college cap; SIM a student of a Methodistical turn, – in allusion to the Rev. Charles Simeon; SLOGGERS, at Cambridge, refers to the second division of race boats, known at Oxford as TORPIDS; SPORT is to show or exhibit; TROTTER is the jocose term for a tailor’s man who goes round for orders; and TUFTS are wealthy students who dine with the DONS, and are distinguished by golden tufts, or tassels, in their caps. There are many terms in use at Oxford not known at Cambridge; and such Slang names as COACH, GULF, HARRY-SOPH, POKER, or POST-MORTEM, common enough at Cambridge, are seldom or never heard at the great sister University. For numerous other examples of college Slang, the reader is referred to the Dictionary.

      Religious Slang, strange as the compound may appear, exists with other descriptions of vulgar speech at the present day. Punch, a short time since, in one of those half-humorous, half-serious articles in which he is so fond of lecturing any national abuse or popular folly, remarked that Slang had “long since penetrated into the Forum, and now we meet it in the Senate, and even the Pulpit itself is no longer free from its intrusion.” I would not, for one moment, wish to infer that the practice is general. On the contrary, and in justice to the clergy, it must be said that the principal disseminators of pure English throughout the country are the ministers of our Established Church. Yet it cannot be denied but that a great deal of Slang phraseology and disagreeable vulgarism have gradually crept into the very pulpits which should give forth as pure speech as doctrine.

      Dean Conybeare, in his able Essay on Church Parties,49 has noticed this wretched addition to our pulpit speech. As stated in his Essay, the practice appears to confine itself mainly to the exaggerated forms of the High and Low Church – the Tractarians and the “Recordites.”50 By way of illustration, the Dean cites the evening parties, or social meetings, common amongst the wealthier lay members of the Recordite (exaggerated Evangelical) Churches, where the principal topics discussed – one or more favourite clergymen being present in a quasi-official manner – are “the merits and demerits of different preachers, the approaching restoration of the Jews, the date of the Millennium, the progress of the ‘Tractarian heresy,’ and the anticipated ‘perversion’ of High Church neighbours.” These subjects are canvassed in a dialect differing considerably from common English. The words FAITHFUL, TAINTED, ACCEPTABLE, DECIDED, LEGAL, and many others, are used in a technical sense. We hear that Mr. A. has been more OWNED than Mr. B; and that Mr. C. has more SEALS51 than Mr. D. Again, the word GRACIOUS is invested with a meaning as extensive as that attached by young ladies to nice. Thus, we hear of a “GRACIOUS sermon,” a “GRACIOUS meeting,” a “GRACIOUS child,” and even a “GRACIOUS whipping.” The word DARK has also a new and peculiar usage. It is applied to every person, book, or place, not impregnated with Recordite principles. We once were witnesses of a ludicrous misunderstanding resulting from this phraseology. “What did you mean (said A. to B.) by telling me that – was such a very DARK village? I rode over there to day, and found the street particularly broad and cheerful, and there is not a tree in the place.” “The Gospel is not preached there,” was B.’s laconic reply. The conclusion of one of these singular evening parties is generally marked by an “exposition” – an unseasonable sermon of nearly one hour’s duration, circumscribed by no text, and delivered from the table by one of the clerical visitors with a view to “improve the occasion.” In the same Essay, the religious Slang terms for the two great divisions of the Established Church, receive some explanation. The old-fashioned High Church party, rich and “stagnant,” noted for its “sluggish mediocrity, hatred of zeal, dread of innovation, abuse of dissent, blundering and languid utterance,” is called the HIGH AND DRY; whilst the corresponding division, known as the Low Church, equally stagnant with the former, but poorer, and more lazily inclined (from absence of education), to dissent, receives the nickname of the LOW AND SLOW. Already have these terms become so familiar that they are shortened, in ordinary conversation, to the DRY and the SLOW. The so-called “Broad Church,” I should remark, is often spoken of as the BROAD AND SHALLOW.

      What can be more objectionable than the irreverent and offensive manner in which many

Скачать книгу


<p>47</p>

From an early period politics and partyism have attracted unto themselves quaint Slang terms. Horace Walpole quotes a party nickname of February, 1742, as a Slang word of the day: – “The Tories declare against any further prosecution, if Tories there are, for now one hears of nothing but the BROAD-BOTTOM; it is the reigning Cant word, and means the taking all parties and people, indifferently, into the ministry.” Thus BROAD-BOTTOM in those days was Slang for coalition.

<p>48</p>

This is more especially an amusement with medical students, and is comparatively unknown out of London.

<p>49</p>

Edinburgh Review, October, 1853.

<p>50</p>

A term derived from the Record Newspaper, the exponent of this singular section of the Low, or so called Evangelical Church.

<p>51</p>

A preacher is said, in this phraseology, to be OWNED, when he makes many converts, and his converts are called his SEALS.