Истинная история царевны-лягушки. Оптимистический постапокалипсис. Сергей Гришин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Истинная история царевны-лягушки. Оптимистический постапокалипсис - Сергей Гришин страница 22
– Она теперь думает, что ты разучилась мыться. Плюхалась, плескалась, а вышла – такая же замарашка.
– Моё упущение, прынц. Больше не повторится, – жена насупилась и, засунув руки в карманы, ускорила шаг.
– Всё-таки надеюсь, что завтра получу ответы на все вопросы, – вздохнул я и тоже прибавил скорости.
18. На конюшне было тепло и сумрачно. Запах сена и навоза густо стоял в воздухе.
– Слушай, – у меня возникла странная мысль. – Ты всегда такая м-м-м… неумытая… Но вот ведь какая штука – я не чувствую запаха давно не мытого тела.
Василиса улыбнулась и произнесла:
– Ты близок к прорыву, прынц. Работает голова-то.
Тем временем мы прошли мимо лошадей дружины и приблизились к стойлам Тишки и Ницше. Мой ослик с удовольствием принялся хрустеть протянутым мной яблоком. А вот Тишка отвернулся от угощения.
– У Стёпки, поди, взял бы, – с укором произнёс я.
Василиса молча забрала у меня яблоко и, откусив небольшой кусочек, принялась так упоённо чавкать, что мы втроём тут же уставились на неё. Ослик предпринял попытку тоже повторить вызывающие зависть звуки, но в результате уронил своё лакомство на пол, тут же подобрал и продолжил жевать. Тишка некоторое время глядел с укором, а потом потянулся к руке жены. Та сжалилась и протянула ему остатки яблока. К моему удивлению, он не только слизнул угощение с её ладони, но и дал себя погладить. Пока бычок жевал, Василиса прощупала его шею, посмотрела за ушами.
– Никаких следов операции, – констатировала она. – Впрочем, ничего удивительного. Слишком много времени прошло.
– Можешь попробовать разговорить его. С яблоком у тебя ловко получилось.
– Не так-то просто заставить говорить того, кто не хочет разговаривать. Особенно если он не умеет, – пробормотала Василиса.
– Йа-йа! – подал голос ослик.
– Немецкий? – обернулась к нему жена.
– Йа-йа! – подтвердил Ницше.
– А по-английски можешь?
– Йес! – произнёс ослик. Мы дружно сели.
– А по-русски? – пробормотал я.
– Да.
Мы переглянулись, совершенно обалдевшие. А ослик снова произнёс своё коронное «йа-йа», и вид у него был такой, будто он над нами потешается.
Из ступора нас вывел зычный голос Сафона:
– Его царское Величество Никанор Долготерпимый объявляет ткацкий конкурс открытым и приглашает всех участников в течение получаса!
– Ну и работка у человека, – посочувствовала нашему глашатаю Василиса.
– Нормальная, – отозвался я. – Не грязная, не пыльная. Голос поставлен. Знай, ори.
– Я и говорю, – Васька встала, опираясь об ограду загона. – Что-то не того мы проверяли на умение разговаривать. Слушай, там же ещё какой-то безымянный ослик с инвентарным