Записи-1. Избранное из ФБ, 2014–2018. Сергей Круглов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Записи-1. Избранное из ФБ, 2014–2018 - Сергей Круглов страница 35
Великолепная Сельма Хайек…
думаю о её персонаже.
Насколько жутко современно…
сколько матерей, родивших и вырастивших сыночков «для себя», исковеркавших им жизнь.
Не по злому умыслу – а потому что сами кем-то, чем-то покалечены и несчастны, сами жаждут тепла, любви и смысла.
Люто страдающих, потому что «он ушёл – у него жена, злодейка, дрянь, его недостойна!… он забыл и предал мать!…»
Или оставивших, законсервировавших сына при себе – и теперь тяготящихся им, взрослым…
Страшно.
Помоги им, Господи, как-нибудь.
Ван Гог о картине «Звёздная ночь над Роной», из письма к Тео:
«Включая небольшой эскиз на холсте – вкратце: звёздное небо, разрисованное ночью; и, разумеется, газовые рожки фонарей. Небо – аквамариновое, вода – ярко-синяя, земля – розовато-лиловая. Город – синий и фиолетовый. Сам газ светится жёлтым, а его отражение – ярко-золотое, плавно переходящее в зелёно-бронзовый. На аквамариновом поле неба Большая медведица сверкает зелёным и розовым, чья бледная скромность служит контрастом для грубого золотого фонарей. И две разноцветные фигуры влюблённых на переднем плане».
Две мои любимые реки (я человек речной, не морской; на море был раз в жизни) – женские – Ангара и Нева.
В последней мне посчастливилось искупаться вот сейчас, в августе.
Вылезши из воды на песок у Петропавловской крепости и произнеся вслух «Ангара», я тут же нашёл земляка, вернее, землячку – рядом со мной, уткнувшись носом в песок, лежала довольно молодая, не старше сорока, женщина. Встрепенулась: «А вы что, с Ангары?!» – «Да, из Богучан» – «А я из Невонки!» – «Инбахинский леспромхоз!…» – «Ну да!» – «А я ведь и там жил, в детстве, с 4 по 6 класс!… Манзя-Невонка-Богучаны!…»
Узелки, узелки, ниточки (по словам Наталии Леонидовны Трауберг) … ничего случайного.
Думаю: насколько отличается человек 20-ти лет от человека 50-ти лет?… (не человек «вообще», конечно, «вообще» не бывает, а просто человек – я сам, например, или мои друзья и знакомые (кто ещё жив), словом, те, кого могу наблюдать).
Наверное, мало чем, в сущности.
Если про человека говорят: «Он и в старости сохранил ясность ума и живость чувств!» – это что значит, если на русский перевести? Значит, наверное, то, что человек с возрастом не превратился в сельдерей (точнее, превратился НЕ ВЕСЬ – с возрастом мы все неизбежно потихоньку сельдереем, и я, и ты, и вот ты, да и ты, красавица, тоже…), но чем-то этаким, важным, увлекательным, горит всё ещё его сердце, что-то его вдохновляет. А ведь, по сути, если не брать во внимание цыганскую пестроту частностей, воспламеняет-то одно и то же, хоть вьюношу, хоть старика, не правда ли? И божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь.
Но всё-таки разница есть.
Что-то