Тайная жизнь горничной. Мэри Лэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайная жизнь горничной - Мэри Лэй страница 5
‒ Ты о чем? – спросила я, но начала заливаться румянцем, догадавшись, что Рокко рылся в моих вещах. Осуждать его за это не могла, потому что и сама так всегда делала. Любопытство у нас в крови.
‒ Почему такая странная форма? У тебя, что, в эротических фантазиях присутствуют инопланетяне? – засмеялся Рокко.
‒ Серьезно? Мы будем обсуждать мой вибратор? – возмутилась я.
‒ Просто не заиграйся, ‒ погрозил пальцем мужчина, точно, как строгий учитель.
‒ Так уж и быть, и тебе подарю секс-игрушку, чтобы так не завидовал, ‒ пообещала я.
Желание развлечься с интимной игрушкой отпало, и оставшийся вечер посвящу изучению полезных пособий. Я должна стать лучшей горничной, чтобы задержаться в особняке подольше, добиться доверия хозяев и выяснить, что случилось со Стивеном.
Во второй раз идти в дом Олдфордов было гораздо сложнее, не потому, что я была не уверена в своих целях и планах, скорее, боялась, что выполнить их мне не по силам.
Начнем даже с того, что уборка никогда не была моей сильной стороной. Брат часто стыдил за разбросанные по всей квартире вещи и волосы. Они у меня, кстати, вываливались каждую секунду из-за нервов, но Рокко приходилось врать, будто обладаю какой-то суперспособностью, как человек паук, только я человек волос. Даже в таком осознанном возрасте брат воспринимал мои шутки так, как надо.
Вспомнив свой маленький недуг, собрала локоны в пучок, тем более, так выгляжу менее заметной. Если честно, хотелось вообще обладать навыком невидимки и испариться в любой момент. Например, когда появится сын миссис Олдфорд. По фотографиям он сто процентов напыщенный и самодовольный индюк. Такие люди считают, что все обязаны им подчиняться. Уверена, именно эта черта богатеньких толстосумов погубила моего Стивена. Но я расквитаюсь за него, выяснив, как все было на самом деле.
Подойдя к объемной двери, с замиранием сердца нажала на звонок. Ровно через минуту мне открыл дворецкий в специальной форме черного цвета. На вид ему не было и сорока, но внешность часто обманчива.
‒ Я Ханна, новая горничная, ‒ объявила так, будто являюсь значимой персоной.
Дворецкий ничего не ответил, мне даже показалось, что мужчина еле сдержал порыв закатить глаза.
‒ Миссис Олдфорд примет меня? ‒ терпение начинало лопаться, подобно мыльному пузырю.
‒ Это ей совершенно не интересно. Я отведу вас к остальным слугам, ‒ наконец-то подал голос дворецкий.
‒ Там все такие же молчуны? ‒ ляпнула я, не подумав.
Мрачный мужчина воздержался от ответа, проследовав вглубь особняка. Это место начинало раздражать меня все больше и больше, ведь здесь даже дворецкий выпендрежник.
Долго блуждая по территории дома, мы, наконец, вышли к заднему двору, где находилось целое крыло, отведенное для слуг. Некоторые рабочие проживали здесь на постоянной основе, поэтому им выделяли