Šílený detektiv. Legrační detektiv. StaVl Zosimov Premudroslovsky

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Šílený detektiv. Legrační detektiv - StaVl Zosimov Premudroslovsky страница 4

Šílený detektiv. Legrační detektiv - StaVl Zosimov Premudroslovsky

Скачать книгу

to, co zbývá. A vypadni ze stolu, Sherlock Holmes… Hahaha … – zasmála se a šla do druhé poloviny chaty.

      Dveře předních ulic se skřípaly a ve dveřích se objevil desátník Incephalopath.

      – Mohu mít kazetu?

      – Pojď dál a posaď se… Máme obchod… Zítra jedeme do Petrohradu. – Ottila vstala, otočila se a posadila se na židli.

      – Proč?

      – Ukradený pomník nosu Gogola hledat.

      – Aaaaa … – Encefalopat vstoupil a posadil se na židli pro podřízené a návštěvníky, když hodil nohou na nohu. – Mějte na paměti, Bos…

      APULAZ 2

      Harutun Karapetovič vypadal hubený a dlouhý. Tvář byla typická bělošská. Vlasy jsou šedé, dlouhé k ramenům, dokonce i jako sláma. Na Tiechce byla pevná plešatost vydělána z předchozí práce jako správce hostujících pracovníků. Dříve pracoval jako kattář po deseti letech vězení jako politický vězeň. Anekdota vyprávěla o Leninovi, vůdci proletariátu, a dokonce i vepři, auditorovi ve vesnické radě, a to zařvalo. Lenin by reagoval snadněji, jen se zasmál, ale místní úřady tam – ne. Ale bylo to v postsovětské éře. A proto se zmizením sovětského systému zmizel i trestní rejstřík. Byl rehabilitován a dostal výhody plynů. Ale se svým odchodem do důchodu chtěl být užitečný pro společnost, a pak se žena nového okresního policisty nalákala jeho modrýma očima a… zbytek je HACK… Takže si myslím, že se nedá přísahat… Takže šel do desátníka, aby na důstojníka okresní policie a hodnost zůstala z vojenské služby.

      Měl rád anglického detektiva Poirota, a proto kouřil dýmku jako Holmes, jen je zmatil. Měl na sobě klobouk a knír, stejně jako Elkyl, pouze gruzínský. Dokonce i hůl koupila od pracovníků divadla Mariinsky Opera a Ballet Theatre za krabici měsíčního svitu podobnou a kabát. Boty byly vyrobeny na objednávku souseda, který sloužil jako obuvník v zóně. Dokonce je porazil kolíky a když kráčel, zejména po asfaltu, klepal jako kůň nebo dívka z Broadwaye. Nos měl jako orel a jeho velké oči jako lemur.

      «Takže,» řekla Ottila a posadila se na speciální židli. Izya zabouchla dveře a vešla do kanceláře. Na podnos nesl smažená míchaná vejce s rybou a svou oblíbenou čerstvě vymačkanou česnekovou šťávou. – pojď rychleji, jinak python už hučí.

      – Fuuuu! – grimasy Incephalopath, – jak to piješ? Můžete si odpočinout…

      – Co byste pochopili ve vynikajícím gurmánovi? Nepijte. Osobně se mi to líbí. – vzal.. – usrkl se z Ottily a.., – Uhhh, – vyhodil to na stranu. Vyskočil a narazil do vzdáleného rohu kanceláře. Dutina hlíz ve tvaru mlhy opustila okrsek krku a okamžitě, jako slzný plyn, zaplavil celou místnost. Arutuna byl chycen astmatickým křečem a když zakašlal, nebyl na dovednosti.

      – Bude se stydět nebo tak něco? Jsem vhodný pro vaše otce.

      – Nebo možná matka? – Ottila zakoušela míchaná vajíčka a se štiplavými, plivajícími drobky přísně štěkala: – Každý má svůj vlastní vkus, řekl hinduista, vystoupil z opice a otřel si penis banánovým listem. Chcete oko?

      – Oh! Promiň, patronko, na něco jsem zapomněl … – Arutun Karapetovič byl v rozpacích a posadil se na židli.

      Najednou zaskřípaly vchodové dveře ulice a do kanceláře vstoupila stará asi sto let stará žena.

      – Kdo nezavřel dveře??? Jsem zaneprázdněn babičko!!! – Bug Klop a udusený…

      Žena zaslechla kašel a běžela k němu s prostěradlem a perem, aby napsal vůli. Ale když viděl jeho zbytečnost, otočil se a plácl svého manžela na kostnaté lopatky. Ottila zaskočila a vyplivla žloutek.

      – Uh, Harutun, stará chrupavka, proč jsi zamkla dveře za sebou, když jsi přišel? A vy, babička, vyjděte, máme schůzku.

      – Jako? zeptala se neslyšící babička.

      – Grunt! pojď po večeři!! – řekl Klop nahlas.

      – Jíst, jíst, miláčku s měsíčkem… Počkám. – babička se usmála a dřepla dolů, protože už neexistovaly žádné další židle, a nebylo obvyklé vzdát se místa, a nikdo z publika přišel na mysl.

      – Jaký druh oběda? Huh? Snídám… A pak na pořad jednání: práce s podřízenými. – Ottila mávl rukou a držel lžíci s kouskem vajíčka a vtáhl modřinu přímo do Harutunova oka, – a vy? – skočil na židli, – ne vděčný průměrnosti, – pak skočil na stůl, – můžete jíst pouze měsíční svit a bít si tváře k sobě. Nebudu chodit jako kojot … – a jako akrobat, pomocí somersault, skočil jsem ze stolu na podlahu, – a dal jsem se s tebou.. Napište prohlášení a to je vše!

      – Jaké prohlášení? Co to křičíš? «Isolde Fifovna ho přerušila výkřikem krále Konga.»

      – Ah? – trpaslík začal startem.

      – Co křičíš? – zeptala se klidněji a tiše, – nevidíš, spala už dlouhou dobu.

      – Takže tady, nyní, přenocování? Incifalatus, vyjměte tohoto důchodce ven – Ottila se vzala do tašky a vylezla na židli, aby si mohla ještě večeřet.

      – Jsem Incephalopath, patron, ne Incifalát. – opravil desátníka a šel ke spící staré ženě. Lehce ji udeřil hůlkou, jako Poirot nebo Watson. – Milý, ale? – obrátil se na šéfa, který už seděl u stolu a u šampionátu.

      – Šéfe, podle mého názoru zavrčela.

      – Co? Chrastítko

      – No,. Nedýchá. Je mrtvý. – znovu se strachem v hlase řekl Harutun. Jeho rty se zachvěly. Představoval si, že na něj čeká stejný osud. Harutun plakal.

      Ottila ztuhla s plným jídlem. Podíval se na svou ženu a zeptal se:

      – Zhino, jdi se na to podívat.

      Fifovna přišla a zvedla starou ženu za límec. Nohy sestoupily z podlahy a kolena se nesnažila. Vyšla nahoru a postavila mrtvolu jako vázu před hrnek, hloupě hleděla s ústy plnými žvýkacích vajec, jejího manžela.

      – Podívejte se na sebe, schmucku, je mrtvá nebo ne? – a chystal se odejít. – Hej, Zhinka. Odpovíte za Zhinku. zamumlala…

      – Sundej ji ze stolu, ty hlupáku!!! Jste… opravdu, nebo co? Jsem tady šéf a šéf a ty?…

      – No, začalo to znovu. – zamumlal zásobník Intsephalopath.

      – A používáte fond Ottila Aligadzhievich Klop zdarma! – drobky z úst létaly od sebe, – A obecně… Pah, sračky, – vyplivl veškerý obsah z úst a křičel, než

Скачать книгу