Мазепа. Історичні картини. Альфред Єнсен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мазепа. Історичні картини - Альфред Єнсен страница 18

Мазепа. Історичні картини - Альфред Єнсен Великий науковий проект

Скачать книгу

Справді, приводити на Січ жінок не дозволялося, але на час перебування на Січі дружина козака могла бути просто вдома.

      12

      Цей чуб козаки називали оселедцем. Цікаву версію щодо значення слова «хохол» висунув мовознавець зі Львова М. Рогович. На його думку, це слово монгольського походження: «хох» означає синій, голубий, небесний, «улу» («юлу») – жовтий. Кінцева голосна редукується, і ми отримуємо теперішнє звучання. Ця гіпотеза цікава тим, що сині і жовті кольори – кольори національного прапора українського народу – могли бути кольорами племінних об’єднань давніх українців, а саме слово перейшло в мову наших сусідів, втративши своє первісне значення. Про це детальніше див. статтю Б. Якимовича «До питання про українську національну символіку» (Пам’ятки України, 1989, № 3).

      13

      Карл ХІІ (1682—1718), король Швеції (1697— 1718).

      14

      Густав II Адольф (1591—1632) – шведський полководець і король (1611 —1632), син шведського короля Карла IX.

      15

      Боплан (Боплян) Гійом Левасер (бл. 1600— 1673), з початку 30-х pp. XVІІ ст. аж до 1648 перебував на польській службі переважно на Україні, автор «Опису України» (1651), український переклад: К.: Наук, думка, 1990.

      16

      Карл IX (1550—1611), шведський король (1604—1611), син Густава Вази.

      17

      Прим. автора.

      18

      Кулага-Петражицький Іван (? —1632), гетьман реєстрових козаків (1631—1632).

      19

      Карл X Густав (1622—1660), шведський король > (1654—1660), з 1648— генералісимус шведської армії. Як відомо, на арену політичного життя України Б. Хмельницький вийшов в 1648 р.

      20

      Мова йде про статую Б. Хмельницького на Софійському майдані в Києві (скульптор М. Мікешин, 1888). На пам’ятнику до часів Центральної Ради був напис: «Богдану Хмельницкому – єдиная, неделимая Россия».

      21

      В оригіналі помилково Тарас Трачило. Трясило Тарас (Федорович) – гетьман нереєстрових козаків (1629), очолив антипольське повстання (1630), розбив гетьмана С. Конєцпольського, у 1635 разом з частиною запорожців пішов на Дон. Після 1636 р. доля невідома.

      22

      Очевидно, це легенда, яку подав Д. Яворницький у книзі «Запорожье в остатках старины и преданиях народа».

      23

      Войнаровський Андрій (6л. 1680—бл. 1740), небіж Мазепи, один з найближчих довірених осіб гетьмана.

      24

      Тут автор плутає прізвище зі значенням іменника «мазепа». У «Словарі української мови» Б. Грінченка це слово тлумачиться як «замазура», а потім воно набрало значення взагалі неохайної, грубуватої, простакуватої людини (російське – простофиля). Також наводиться тут приклад зі збірки Номиса:

      «У нас у селі мазепою лаються: от як дурна людина, чого не зрозуміє, так кажуть: «Ах ти, мазепа!» За дослідженнями акад. А. Кримського, слово «мазеп�

Скачать книгу