Проклятие Каменного острова. Ирина Аркадьевна Алхимова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова страница 17
Показать? Таэль откинул на спину меховой капюшон и почувствовал, как в кожу и волосы впиваются сотни ледяных иголок. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться, а когда снова их открыл, то увидел за снежной круговертью муаровую завесу портала.
Глава 11
Всадники вышли на поляну, окруженную густым зеленым лесом, и неволно зажмурились, от яркого дневного света. Это место разительно отличалось от сдержанного и сурового Севера, где даже в самое теплое лето никогда не было так жарко. На нежной зелени небосвода сияло огромное щедрое солнце, благоухали яркие цветы, громко щебетали невидимые в густой листве птицы.
Мона полной грудью вдохнула теплый сладкий воздух, и сбросила с плеч меховую накидку.
– Боги, как же здесь хорошо!
Эльф спешился, собрал их подбитые мехом плащи и закрепил в поклаже на вьючной лошади.
– В паре лиг отсюда, недалеко от идир (границы) находится городок Эвермор. Там живет человек, с которым я хотел бы повидаться, если ты позволишь.
– О, я с удовольствием встречусь с этим человеком! А эльфы там живут?
– Увидишь.
Таэль вложил в руку своей жены ароматный пурпурный цветок, поцеловал край ее платья и вскочил в седло. Он уверенно направил своего коня по едва заметной тропинке между деревьями, и очень скоро взглядам путников открылась широкая долина, расчерченная ровными квадратами полей, похожих на разноцветные заплатки. В самом сердце долины утопал в цветущих садах городок Эвермор, а в отдалении, за широкой полосой отчуждения высился во всем своем великолепии темный эльфийский лес.
Мона жадно вглядывалась в незнакомый пейзаж. У них на Севере солнце никогда не стояло так высоко в небе, а фруктовые деревья не цвели так пышно. На тихой окраинной улочке у невысокой резной ограды Таэль помог девушкам сойти на землю, привязал лошадей и толкнул створку незапертых ворот. В глубине двора стоял аккуратный домик из золотистого камня, его окружали цветущий фруктовый сад и пестрые клумбы диковинных цветов. Повсюду на ветвях деревьев были развешаны маленькие колокольчики, которые при появлении гостей начинали свой мелодичный перезвон.
– Тайлер, какая приятная неожиданность! – в дверях показался высокий светловолосый мужчина и с улыбкой поспешил им навстречу. – Я и не знал, что ты собирался заехать.
Он стиснул руку эльфа в крепком пожатии, а потом повернулся к Моне и склонился в глубоком поклоне.
– Добро пожаловать в наш скромный дом, Светлая госпожа. Меня зовут Томас Картер. Мы с женой будем рады сделать для вас все, что только в наших силах.
Он проводил гостей вглубь тенистого сада, где стояла белая ажурная беседка, густо увитая цветущими растениями. Мона уже знала, кого там увидит, потому что во всем, на что падал ее взгляд, чувствовалось присутствие эльфов.
Из прохладной сени