Эпоха невинности. Эдит Уортон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эпоха невинности - Эдит Уортон страница 10

Эпоха невинности - Эдит Уортон Разум и чувства

Скачать книгу

Велланд и Мэй облачались в свои меха, Арчер заметил, что графиня Оленская смотрит на него с чуть вопросительной улыбкой.

      – Вы, конечно, уже знаете о нас с Мэй, – сказал он, смущенным смехом отвечая на ее взгляд. – Мэй рассердилась, что я не сообщил вам об этом вчера в опере. Она велела сказать вам о нашей помолвке, но там было столько народу, что я просто не мог…

      Улыбка в глазах графини Оленской погасла, лишь слегка тронув ее губы; она показалась ему совсем юной и еще больше напомнила озорную темноволосую Эллен Минготт его детства.

      – Да, конечно, знаю. И я так рада. Но в толпе о таких вещах не говорят.

      Дамы пошли к выходу, и она протянула ему руку.

      – До свидания. Заходите как-нибудь меня навестить, – промолвила она, все еще глядя на Арчера.

      В карете, проезжая по Пятой авеню, они придирчиво обсуждали миссис Минготт, ее почтенный возраст, ум и все ее удивительные качества. Об Эллен Оленской никто не обмолвился и словом, но Арчер знал, что миссис Велланд думает: «Со стороны Эллен большая ошибка на следующий день после приезда в самые оживленные часы разгуливать по Пятой авеню в обществе Джулиуса Бофорта…» «И ей следовало бы знать, что человек, который только что обручился, не может тратить время на визиты к замужним дамам. Но в том обществе, в котором она жила… там только этим и занимаются», – мысленно добавил молодой человек. И, несмотря на космополитические взгляды, которыми он так гордился, он возблагодарил Бога за то, что живет в Нью-Йорке и собирается жениться на девушке своего круга.

      5

      Вечером следующего дня у Арчеров обедал мистер Силлертон Джексон.

      Миссис Арчер была застенчива и избегала общества, но хотела знать обо всем, что там делается. Ее старый друг, мистер Силлертон Джексон, относился к изучению дел своих ближних с терпением коллекционера и скрупулезностью естествоиспытателя, а его сестра, мисс Софи Джексон, которая жила вместе с ним и которую наперебой приглашали все, кому не удавалось зазвать к себе ее популярного брата, приносила домой обрывки мелких сплетен, которые он использовал для заполнения пустот в составленной им картине.

      Поэтому всякий раз, когда происходило что-либо достойное внимания миссис Арчер, она приглашала мистера Джексона к обеду. Этой чести удостаивались лишь немногие, а она и ее дочь Джейни были отменными слушательницами, и потому мистер Джексон предпочитал не посылать к ним сестру, а являться самолично. Если б он мог диктовать все условия, он предпочел бы приходить в отсутствие Ньюленда – не потому, что молодой человек был чужд ему по духу (они отлично ладили в клубе), а потому, что старый сплетник порою чуял в Ньюленде недоверие к его россказням, дамы же никогда не ставили под сомнение достоверность его сведений.

      Если б на земле возможна была гармония, мистер Джексон предпочел бы также, чтобы угощение миссис Арчер было хотя бы чуточку лучше. Впрочем, Нью-Йорк с незапамятных времен подразделялся на две большие группы: с одной

Скачать книгу