Никто, некто и всё. Елена Петровна Кочкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Никто, некто и всё - Елена Петровна Кочкина страница 9

Никто, некто и всё - Елена Петровна Кочкина

Скачать книгу

родине? – ровно, с протокольным безразличием полюбопытствовал ВСЁ.

      – Каково – на твоей, мы и так прекрасно знаем, – парировал НЕКТО, и, взглянув на ВСЁ поверх очков, ухмыльнулся.

      – Польша, как Польша, – ответил НИКТО, в словах – ни эмоций, ничего…

      («ВЫ НАСТОЯЩИЙ АЛМА-АТИНЕЦ, если… «И ДЫМ ОТЕЧЕСТВА ВАМ СЛАДОК И ПРИЯТЕН…» Из «Кодекса поведения алма-атинцев».)

      Теперь НЕКТО и ВСЁ, вдвоём, с подозрением стали рассматривать НИКТО. Они видели перед собой забавную и, одновременно, дикую нелепость, не имеющую объяснений: такого не может быть, потому что такого не может быть никогда. Им было не понятно, почему не было восторга у НИКТО от пребывания по ту сторону железного занавеса (как это должно быть у всех). Правильнее было бы наоборот: беспредельные восхищения несоветским раем, где есть всё: джинсы, кока-кола, виски и эротика на страницах глянцевых журналов, доступных всем, а также – ослепительные и доступные девушки в реальной жизни; и где есть, в конце концов, живые «Битлз».

      – И что: совсем никаких впечатлений? – спросил НЕКТО.

      – Ну, почему же? Никаких – масса, и каких – хоть отбавляй, – ответил НИКТО.

      – Ладно… – ВСЁ сорвал самый крупный по размеру и аппетитный, кроваво-красный плод Crataégus, боярышника, и отправил его в рот. – А самое яркое из них – это какое?

      – Самое яркое?.. – НИКТО задумался так, словно ему предстояло изложить решение теоремы Пуанкаре. – Самое яркое, пожалуй… – это когда на поезде подъезжаешь к Бресту и начинаешь понимать, что скоро ты услышишь, как все кругом говорят по-руски

      (Почему в тексте слово «по-руски» написано с одной «с»? По мнению В. Даля правильнее писать слово «руский» с одной «с» (Рускiй человек… Рускiй мороз… Здесь руским духом пахнетРускiй ум… Рускiй Бог… Руское спасибо. Руская рубаха… Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанiю латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй! (Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимира Даля. С.Петербург, Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1882, том четвертый, стр. 114.)

      НЕКТО и ВСЁ продолжали рассматривать прибывшего из заграниц.

      – И это всё?

      – Всё, – ответил НИКТО. – А что: надо огласить весь список?

      – Ну, хотя бы часть.

      – Жвачка стоит 2 злотых, виниловый диск – 60.

      – О-го-го! Эдак и разориться можно.

      - 15 злотых – это 1 рубль. Соответственно, 60 злотых – это 4 рубля.

      – Всего-то? – НЕКТО почесал ленноновскую репу. – У тебя, видать, куча винила?

      – Кучка, из двух дисков – «Кристи» и «Тремолс», плюс пара миньонов – «Облади-облада» и «Гёрлз».

      – Богач! – заметил ВСЁ.

      – Не густо… – согласился НЕКТО.

      Уж сколько есть.

      – Солнышко – однако - жарит по полной…

      Солнце

Скачать книгу