Tuttle Balinese-English Dictionary. Norbert Shadeg

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tuttle Balinese-English Dictionary - Norbert Shadeg страница 71

Tuttle Balinese-English Dictionary - Norbert Shadeg

Скачать книгу

      doh para intrans be impossible; doh para maduné kalahang pahit ‘it is impossible the honey be-overcome (by) bitter’ =good cannot be defeated by evil.

      ḑoho intrans (noho trans) groan, moan, cry for help (=ḑuhuhd,uhuh).

      dokar n a two-wheeled horse-drawn vehicle with a roof (for persons) (Eng dogcart) (kréta L).

      dokdok intrans (nokdok trans) (Tabanan) cook meat.

      dokdokang pass (meat) be cooked in only a little water.

      dokok adj stupid, dull; intrans be a squanderer, wasteful, extravagant.

      dokter n European medical man (D).

      dol n sale (=hadol); H intrans sell, esp on commission (ngadol trans).

      dolar n dollar (D).

      doldol intrans (ndoldol trans) peck, pick up grains with the beak (=toltol).

      doleg n hatred, envy, jealousy (=duleg); intrans (noleg trans) hate.

      dolong n a species of black duck.

      dolop n spy; secret (nolop trans).

      dom n domino (ngedom trans).

      domas num eight hundred (twice 400).

      domba n buck, he-goat.

      domengguh adj half-cooked; half-ripe, fruit that is still hard.

      dompa intrans limp with both legs, through breaking both; lack strength to work.

      dompét n purse (nompét trans) (Mal).

      dompétin pass put in a purse.

      don 1 n leaf.

      dondon n foliage.

      dondonnan n leaves of many kinds, gathered to be eaten as vegetables.

      dondonné its foliage.

      don kayu lawang n (Raf) Indian leaf.

      don kuping n the tip of the ear.

      donin pass be provided with leaves.

      don 2 n gain, profit, advantage (see nirdon).

      doning H conj since, because (=déning).

      dono 1 adj clumsy, not handy.

      dono 2 n a bad betel nut (=dadono).

      dontal n palm leaf (as used for writing); the common word lontar is a mispronunciation of the Jav word ‘ron tal’ (Bali don tal).

      dong 1 neg pron not that, none (=tidong, tong); dong ja not at all.

      dong ké? hadong ké? is it not so?

      dong pasaja adv certainly not.

      dong 2 interj (to encourage); dong horahang then tell (us)!

      dong 3 n the fifth note of the Bali gamut (dang, ding, dung, déng, dong).

      dongkal intrans dig up, grub up a tree stump.

      dongkang n toad.

      dongklang intrans (nongklang trans) gallop (horse).

      dongkong n frog.

      dongkrak n a lifting device, jack (for cars) (nongkrak trans).

      dongkrakin pass be fitted with a jack.

      dongkrong intrans (nongkrong trans) be silent.

      dongkrongang pass be silenced, be kept quiet.

      dongsok intrans push, throng; saling dongsok throng, thrust together.

      doplang intrans have lost two legs.

      jangkrik doplang n a cricket that has lost two of its legs.

      baju doplang n a sleeveless vest, singlet.

      dor n the sound of a gunshot, rifle shot.

      ḑora 1 K n a lie; adj false (bobab L).

      ḑora cara adv (in) a false manner; n a swindle; intrans lie, cheat, swindle.

      ḑora 2 K n the first day of the three-day week (=pasah).

      doré n the roof of a house, esp the ridgepole.

      doréng adj striped like a tiger; speckled, spotted.

      dori L adv behind, after (=di hori, duri) (pungkur H).

      di dori prep behind, after.

      dori -y an compr adv later, afterwards; nearer the back; adj later; bwin doriyan L (malih pungkuran H) adv later on, afterwards (fut).

      doron n return; doron mulih the return home.

      doroné adv the time about 10 a.m.; kanti doroné until about 10 a.m.

      nyaput kanti doroné wear an (extra) cloth until about 10 a.m.

      dosa n sin, transgression, omission (S dosa-); n fine (punishment); refusal to pay a fine or make an offering as prescribed by the rules of a sekäha (danda).

      dosadosa n pl sins (nosa trans).

      dosahin pass be fined.

      dosa matyan n murder.

      dot 1 (=hedot) intrans (ngadot trans) desire greatly, crave.

      dotang pass be caused to desire.

      dotdot-an n whatever is desired.

      dotdotin pass be strongly roused to desire sth.

      dotin pass be desired, craved.

      dot tekén have desire for.

      dot 2 n element (Raf); n teat of a baby’s bottle.

      ḑowa K n prayer, adoration, oblation (mad,owa intrans).

      dowang (EBali) adv only (=dogén).

      doyan 1 intrans be fond of, like.

      doyan 2 adv possibly, maybe; syapé doyan hamah lubak the fowl perhaps was eaten (by) a civet cat.

      dpang, dpin see depang, depin.

      ḑrasḑris intrans snore, breathe hard in sleep.

      drawa adj long, extensive (=dawa); intrans be flowing smoothly.

      lewir madu drawa H like dripping honey (in praise of a voice).

      drebé C n property (=deruwé) (gelah L).

Скачать книгу