The Complete Guide to Japanese Kanji. Kenneth G. Henshall

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall страница 22

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Guide to Japanese Kanji - Kenneth G. Henshall

Скачать книгу

      目

      MOKU, me, ma

      eye, look, mesh, ordinal suffix

      5 strokes

      一目 hitome glance

      一つ目 hitotsume first

      注目 CHŪMOKU attention

      OBI Image shows it as based on pictograph of an eye, generating a range of extended meanings. Use for ordinal suffix is loan usage. SS1984:824; QX2000:178; KJ1970:873.

      Mnemonic: SQUARE-EYED AND VERTICAL – WATCHING TOO MUCH TV?

      77

      L5

      立

      RITSU, tatsu/teru

      stand, rise, leave

      5 strokes

      自立 JIRITSU independence

      立場 tachiba standpoint

      目立つ medatsu stand out

      OBI and bronze forms such as Image depict a person standing, ground beneath them to emphasize the act of standing rather than the figure. Later forms such as Image show little change. SS1984:875; QX2000:19; OT1968:744. ‘Leave’ is an extended meaning based on rising.

      Mnemonic: STAND TO TAKE YOUR LEAVE

      78

      L4

      力

      RYOKU, RIKI, chikara

      strength, effort

      2 strokes

      能力 NŌRYOKU ability

      人力車 JINRIKISHA rickshaw

      力持ち chikaramochi strongman

      Early forms such as OBI Image seem to be generally interpreted as showing an arm and hand. Less convincingly, Shirakawa prefers to interpret as depicting a plow, and by association agricultural work and therefore physical strength. (See also 男 57 ‘male’.) On the other hand, if it were indeed a plow, it could be argued that one might expect rather a meaning such as ‘cutting’ or ‘planting’ or ‘preparing’. KJ1970:907; YK1976:492; BK1957:244; OT1968:123; SS1984:888-9. We suggest taking the modern form as a shoulder and upper arm.

      Mnemonic: STRONG UPPER ARM AND SHOULDER

      79

      L4

      林

      RIN, hayashi

      forest

      8 strokes

      林学 RINGAKU forestry

      小林 Kobayashi a surname

      密林 MITSURIN dense forest

      Early forms show a simple doubling of ‘tree’ Image 73. Unlike in Japanese, in Chinese from the outset 林 and 森 40 ‘woods’ have been used with essentially the same meaning, i.e. ‘forest’. Schuessler considers the Chinese word written 森 probably evolved as an intensive derivative from that written as 林. MR2007:341; SS1984:889; QX2000:54; AS2007:358-9; QX2000:198.

      Mnemonic: TWO TALL TREES IN THE FOREST

      80

      L5

      六

      ROKU, mu-

      six

      4 strokes

      六月 ROKUGATSU June

      六日 muika* sixth day

      六角 ROKKAKU hexagon

      OBI and bronze forms Image seem to indicate a simple building of some sort (Shirakawa suggests a temporary, tent-like structure), the graph then probably having been borrowed for the meaning ‘six’ through the phonetic loan principle. Qiu prefers a more abstract interpretation, taking it just as a geometric symbol. SS1984:919; KJ1970:43-4; OT1968:96; QX2000:32. We suggest taking the whole form as a pictorial mnemonic.

      Mnemonic: LADEN TABLE FOR SIX LOSES ITS LEGS

      THE 160 SECOND GRADE CHARACTERS

      81

      L4

      引

      IN, hiku

      pull, draw

      4 strokes

      引力 INRYOKU gravity

      字引 JIbiki dictionary

      取り引き torihiki dealings

      OBI Image; bronze Image; listed in the Shuowen as Image. Very similar to modern version. Karlgren takes as depicting a bow together with the bowstring. Katō and Yamada take the long vertical stroke as a phonetic element with associated sense ‘pull, extend’. SS1984:30; BK1957:106; KJ1970:164; YK1976:59.

      Mnemonic: FANCY BOW WITH STRING WAITING TO BE PULLED

      82

      L3

      羽

      U, ha, -wa, hane

      wing, feather, bird-counter

      6 strokes

      羽毛 UMŌ plumage

      羽織 haori haori coat

      一羽 ICHIwa one bird

      Traditional 羽. OBI form Image shows to be based on pictograph of bird’s wings or feathers.

Скачать книгу