Basic Mandarin Chinese - Reading & Writing Textbook. Cornelius C. Kubler

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Basic Mandarin Chinese - Reading & Writing Textbook - Cornelius C. Kubler страница 21

Автор:
Серия:
Издательство:
Basic Mandarin Chinese - Reading & Writing Textbook - Cornelius C. Kubler

Скачать книгу

中山 here refers to Dr. Sun Yat-sen, the founder of the Republic of China.

       PART 4

       More Personal and Place Names, People and Their Places of Origin, and Names of Streets and Roads

      New Characters and Words images

      Study the six characters below and the common words written with them, paying careful attention to each character’s pronunciation, meaning, and structure, as well as similar-looking characters. After you’ve studied a character, turn to the Practice Book volume and practice writing it on the practice sheet, making sure to follow the correct stroke order and direction as you pronounce it out loud and think of its meaning.

43river
Radical is 水 shuĭ “water.” Notice that this radical is written 氵 and is referred to colloquially as 三点水 (三點水) sāndiăn shuĭ “three drops of water” when it occurs at the left-hand side of a character. Phonetic is 可 “may” [BF]. Contrast 河 with 何 (19).
河南Hé’nánHenan (province) [PW] (lit. “south of the [Yellow] River”)
河北HébĕiHebei (province) [PW] (lit. “north of the [Yellow] River”)
44lake [N]
Radical is 水 shuĭ “water.” Again, this radical is written 氵 and is referred to colloquially as 三点水 (三點水) sāndiăn shuĭ “three drops of water” when it occurs at the left-hand side of a character. Phonetic is 胡 [SN].
湖南Hú’nánHunan (province) [PW] (lit. “south of the [Dòngtíng] Lake”)
湖北HúbĕiHubei (province) [PW] (lit. “north of the [Dòngtíng] Lake”)
五大湖Wŭ Dà HúGreat Lakes (lit. “five great lakes”) [PW]
45湾(灣)wānbay
Radical is 水 shuĭ “water.” Notice that this radical is written 氵 and is referred to colloquially as 三点水 (三點水) sāndiăn shuĭ “three drops of water” when it occurs at the left-hand side of a character. Phonetic is 弯 (彎) wān “bend.” Land “bends” around “water,” creating a “bay.”
台湾 (台灣)TáiwānTaiwan [PW]
46jīngold, metal
金 is itself a common radical. Incidentally, 金 is the character that represents the syllable “kum” in the word “kumquat” (this word was borrowed into English from Cantonese, in which language jīn is pronounced “kum” or, more accurately, gām).
JīnJin, Chin (also Kim, the most common Korean surname) [SN]
金山Jīnshānlarge district in Shanghai; town in northern Taiwan famous for its hot springs [PW]
47shìmarket, city
Radical is 巾 jīn “cloth” [BF]. 市 serves as a phonetic in 柿 shì as in 柿子 shìzi “persimmon.”
shìcity, municipality [BF]
北京市Bĕijīng ShìBeijing City [PH]
广州市 ( 廣州市 )Guăngzhōu ShìGuangzhou City [PH]
台北市Táibĕi ShìTaipei City [PH]
48shĕngprovince
Radical is 目 “eye” [BF], which is a pictograph representing two eyes set upright. The other component is 少 shăo “few.” 省 is often added to the names of the various Chinese provinces. Contrast 省 with 香 xiāng (39).
shĕngprovince [N]
河南省Hé’nán ShĕngHenan Province [PH] )
河北省Hébĕi ShĕngHebei Province [PH]
湖南省Hú’nán ShĕngHunan Province [PH]
湖北省Húbĕi ShĕngHubei Province [PH]
山西省Shānxī ShĕngShanxi Province [PH]
四川省Sìchuān ShĕngSichuan Province [PH]

      Reading Exercises (Simplified Characters) images

      Now practice reading the new characters and words for this lesson in context. Be sure to refer to the Notes at the end of this lesson, and make use of the accompanying audio disc to hear and practice correct pronunciation, phrasing, and intonation.

       A. PERSONAL NAMES

      Read out loud each of the following personal names.

      一、王金海

      二、金广

      三、林安河

      四、李南川

      五、李天湖

       B. PLACE NAMES

      Read out loud each of the following place names.

      一、台湾省台东市

      二、上海市

      三、广西省

      四、北京市

      五、广东省广州市

      六、四川省成都市

      七、河北省

      八、河南省

      九、湖北省

      十、湖南省

       C. PEOPLE AND THEIR PLACES OF ORIGIN

      Read out loud each of the following expressions, thinking of the meaning as you say it.

      一、河北人

      二、河南省人

      三、台湾省台北市人

      四、山西人

      五、四川人

Скачать книгу