Кружевной зонт. Книга восьмая. В плену ослиной шкуры. Оливия Кайрос

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кружевной зонт. Книга восьмая. В плену ослиной шкуры - Оливия Кайрос страница 10

Кружевной зонт. Книга восьмая. В плену ослиной шкуры - Оливия Кайрос

Скачать книгу

встала справа от пациента, приложив к открытому портику венозного катетера наполненный прозрачной жидкостью шприц. После чего она посмотрела на Фридхофа. Тот чуть заметно кивнул.

      – Двадцать микро грамм. – приказал он.

      – Сейчас мы подаем вам обезболивающее. – сказала Рита господину Лимерку. – Вы можете почувствовать головокружение. Так и должно быть не переживайте.

      Фридхоф аккуратно перехватил у Таи маску, и сам встал над головой пациента.

      – Как давно вы были в отпуске? – спросил Фридхоф.

      – Полгода назад. – ответил пациент.

      – А где вы были если не секрет?

      – В Таиланде.

      – Правда? И как вам? Понравилось?

      – Очень.

      – А какое там море? – спросил Фридхоф и снова поднял глаза на Риту, и внятно, но более тихо произнес; – Сто пятьдесят милиграмм пропофола.

      – Сейчас будет немного покалывать руку. – снова заговаривала Рита с пациентом. – Не пугайтесь: так должно быть. Я ввожу вам еще один медикамент.

      – Хорошо. – послышался слабый голос Лимерка.

      – И какое там море? – спросил Фридхоф, чуть приподнимая маску над лицом засыпающего.

      – Очень красивое. – заплетавшимся языком ответил пациент. – Волны синие, а небо над водой как будто прозрачное.

      – А какой там песок?

      – А песок мягкий и белый.

      – Вот представьте, что вы лежите на этом песке и солнце светит на вас, и чуть припекает правую руку.

      – Хорошо. – промялил Лимерк, и чуть более оживленно произнес; – Так здорово. А вы знали, что в Тайланде есть…

      И тут раздался характерный храп. Лимерк отключился, не успев закрыть глаза.

      – Да что это такое? – шутливо выругался Фридхоф на Риту. – Ты, как всегда, не вовремя. На самом интересном месте. Так мы и не узнаем, что там в Тайланде.

      – Сказали же, что там песок белый. – буркнула Рита.

      – Он сказал, что там есть еще что-то.

      – Спросите, когда проснется.

      Плотно прижав маску к лицу Лимерка, Фридхоф протянул Тае резервный мешок, показывая с какой силой нужно давить, чтобы раздышать пациента, но не перерастянуть его легкие.

      – Тридцать милиграмм релаксанта ввела. – сказала Рита, отложив в сторону пустые шприцы.

      – Хорошо. Не так быстро госпожа Воронкова. Мы ведь в жизни не дышим с такой скоростью. Вот, посмотри сюда. – Фридхоф стал водить пальцем по экрану наркозного аппарата. – Это объем, который ты подаешь. Не переусердствуй. А теперь взгляни сюда. Это наш один из главных показателей: Концентрация углекислого газа. Как ты думаешь, госпожа Воронкова, что хуже для пациента; гипокапния или гиперкапния?

      Тая рассеянно замигала.

      – Я думаю, что гипокапния хуже. – пробормотала она.

      – Я тоже так думаю. А почему, не скажешь?

      – Потому

Скачать книгу