Путешествие будет опасным. Сборник рассказов. Юрий Горчаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путешествие будет опасным. Сборник рассказов - Юрий Горчаков страница 15
Будто вызванный неведомой старательской феей золотой туман повис над головами. Во время затянувшейся паузы суровые, обветренные лица присутствовавших слегка смягчились. В глазах расстаял лёд – теперь там отражались тайные мечты, желания, страсти и надежды…
Скрипучий голос старого траппера развеял минутную идиллию.
− Надо быть сумасшедшим, чтобы пытаться перевалить через Сан-Хуан в такое время года! – раздражённо пробурчал Фрэнк, выбивая прогоревшую трубку о каблук сапога. – Прошлой зимой Билли Мэйхор не захотел осенью покинуть Волчий ручей. Его хижину занесло снегом, а внутри было так холодно, что его напарнику-итальянцу пришлось взять к себе в постель картошку, чтобы она не замёрзла. Билли попытался отогреть динамит на печке. Взрывом ему выбило глаза и всего изуродовало. Итальянец спустился с горы за помощью, однако спасательная партия из четырёх человек по пути наверх была погребена под снежной лавиной. А Билли, ожидая их, превратился в кусок льда…
Будто в подтверждение зловещего рассказа, входная дверь со стуком распахнулась, впуская клубы сверкающего снежинками белого тумана, промозглый холод пополз по дощатому полу. Хозяин бросился ко входу, чтобы закрыть дверь, но не дойдя до неё нескольких шагов остановился и попятился назад.
Из завывающей леденящим ветром тьмы появилось странное сгорбленное существо. Рваные куски шкуры и меха лохмотьями свисали с него, на обмороженном до черноты лице блестели безумные глаза. Пошатываясь, существо добралось до стойки, протянуло страшную руку со скрюченными пальцами к стакану с виски, схватило его и разом опрокинуло между синими губами.
Спускавшийся со второго этажа, где он снимал комнату, преподобный отец Юзел судорожно схватился за висящий на груди крест и окаменел, мгновенно позабыв все свои молитвы. Пианист, верный давней привычке, юркнул за свой изрешечённый пулями инструмент.
− О Господи, на кого похож этот человек! – воскликнул полковник Адамс. – Кто бы это мог быть?
− Кто бы он ни был, сейчас не время гадать. Согрейте для него воду! Неплохо было бы дать ему выпить мясного бульона, – не мешкая, со знанием дела, распорядился Фрэнк.
Он усадил человека на стул, попытался расстегнуть на нем одежду, но она так замёрзла, что сделать это было не просто. Ощутив приливающееся к телу тепло, незнакомец застонал, испытывая одновременно боль и наслаждение. Когда он сдёрнул с головы шапку, все увидели стянутые в длинные косы черные волосы.
Жадно выпив кружку с бульоном, незнакомец скинул свою пропахшую дымом одежду, завернулся в одеяло. Взгляд его смягчился, он произнёс несколько фраз с характерным для ютов акцентом. Старый Фрэнк, все это время внимательно наблюдавший за ним, вдруг стукнул в волнении своей трубкой по столу, отстранился в сторону.
– Не