Опасное наследство. Элисон Уэйр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасное наследство - Элисон Уэйр страница 35

Опасное наследство - Элисон Уэйр Женские тайны

Скачать книгу

их в каменную вазу, но Гарри все равно просит меня говорить потише.

      – Наш брак устроил Нортумберленд. Как и брак твоей сестры с его сыном, – бормочет он. – Может быть, он полагает, что союз с людьми, в чьих жилах течет королевская кровь, сделает его более влиятельным.

      Ага, вроде бы ясно. Однако кое-что все же вызывает у меня недоумение.

      – Но в этом случае, – говорю я, – было бы логичнее немедленно консумировать наш брак.

      Гарри восхищенно смотрит на меня:

      – И в самом деле! Это неразрывными узами привязало бы к нему наши семьи. Господи боже, я только сейчас понял! Наверное, Нортумберленд и наши родители опасаются сделать тот последний шаг, который свяжет их навсегда!

      – В этом есть смысл, – соглашаюсь я. На память сразу приходит разговор матери и отца, который я подслушала дома.

      Гарри недоуменно трясет головой:

      – Пусть так. Но почему они этого опасаются? Зачем тогда вообще было все затевать и соглашаться нас обвенчать?

      – Понятия не имею, – отвечаю я. – Может, спросишь у отца?

      – Он мне все равно не скажет, – печально вздыхает Гарри.

      Однако тем же вечером за ужином он все-таки набирается храбрости и задает отцу этот вопрос.

      – Сэр, – осторожно спрашивает он, – почему вы и милорд Нортумберленд не хотите, чтобы наши семьи были прочно связаны узами брака?

      Граф поначалу, кажется, пребывает в замешательстве, но тут же берет себя в руки, кладет нож на тарелку и спокойно интересуется:

      – А кто сказал тебе, что мы этого не хотим?

      – Мы с Катериной пришли к этому выводу сами, сэр, – говорит Гарри. – Мы знаем, что эти браки устроил Нортумберленд и что каким-то образом – вы не хотите раскрывать нам эту тайну – они ему выгодны. Но, похоже, наряду с выгодами существуют и какие-то явные минусы.

      На мгновение воцаряется молчание, а потом граф разражается громким смехом.

      – Гарри, да ты у нас прирожденный государственный деятель! И очень неплохо разбираешься в политике. Но ты можешь не сомневаться: мы с миледи никогда не связали бы тебя узами невыгодного брака. В жилах твоей жены, леди Катерины, кузины его величества, течет королевская кровь, и она одна из возможных претендентов на корону. Кто мог бы составить тебе лучшую пару? Вот что, дружок, обуздай-ка ты пока свои страсти и позволь более мудрым головам решать за тебя. Поверь, ты недолго будешь разлучен со своей женой. Прояви терпение – вот тебе мой совет. – И на этом граф меняет тему разговора и начинает рассуждать об охоте.

      Стало быть, вопрос закрыт. Интересно, неужели только я одна заметила, насколько холодным оставался взгляд моего свекра, когда он рассмеялся?

      Нам с Гарри скучно. Мы наигрались в шахматы в саду, прочитали друг другу свои любимые стихотворения, наведались на кухню за марципанами и засахаренными фруктами, поиграли

Скачать книгу