Гладиатор по крови. Саймон Скэрроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гладиатор по крови - Саймон Скэрроу страница 8

Гладиатор по крови - Саймон Скэрроу Орел

Скачать книгу

за борт. – Он ткнул пальцем в ближайших к нему моряков. – Вы, четверо, спускайтесь в трюм и подавайте грузы наверх. Остальные будут принимать и бросать за борт.

      Моряки спустили ноги через комингс люка и опустились в трюм, стараясь осторожно ступать на груду груза. Сверху Макрон заметил несколько деревянных сундучков.

      – Начнем с них.

      Когда первый из сундуков появился на палубе, помощник капитана, уставившись на него, нервно глотнул.

      – Господин, выбрасывать это никак нельзя.

      – Что так? Почему?

      – Эти сундуки принадлежат римскому господину, в них находятся редкие специи. Это большая ценность.

      – Какая жалость, – ответил Макрон. – А теперь бери сундук – и в воду его.

      Помощник капитана помотал головой:

      – Нет, господин. Я не возьму на себя ответственность за это.

      Макрон со вздохом нагнулся, поднял сундук, подошел к борту и выбросил его в море. Вернувшись к помощнику, он не мог не удивиться ужасу, написанному на лице моряка.

      – Все просто. Видел? Никаких сложностей, если только захотеть. Эй, вы, за работу! И не смотрите на всякие ценности, грош им цена. Все отправляется за борт. Понятно?

      Спустившиеся в трюм матросы усердно взялись за дело, поднимая различные грузы на палубу, где их немедленно подхватывали сильные руки собратьев и отправляли за борт. Макрон повернулся к помощнику и негромко процедил:

      – А теперь, если у тебя нет возражений, можешь помочь мне спасать твой сраный корабль.

      Заметив грозное выражение на лице центуриона, помощник торопливо кивнул и поспешно спрыгнул вниз, чтобы помочь остальным.

      – Так-то оно лучше, – кивнул Макрон.

      Когда на палубе появились новые сундуки и тюки с мокрой материей, к центуриону подошли Семпроний и его дочь. Сенатор кашлянул.

      – Не можем ли мы помочь?

      – Конечно, можешь, господин. Чем больше рук – тем лучше. И если эти мореходы начнут лениться, пинай их в задницы. Нам нужно облегчить корабль как можно скорее.

      – Постараюсь.

      – Спасибо тебе, господин. – Макрон повернулся к Юлии. – А ты, молодая госпожа, можешь пока укрыться на корме.

      Юлия возмущенно задрала подбородок.

      – Ну нет. Если только я могу чем-то помочь…

      Макрон поднял бровь.

      – Догадываюсь, что значил для тебя Катон, госпожа. Лучше повоюй со своим горем. К тому же нам нужны только мужские руки. Не хочу обидеть, но ты будешь только путаться под ногами…

      – В самом деле? – Глаза Юлии сузились. Она сбросила с плеч промокший плащ на палубу. Склонившись, девушка спрыгнула в трюм, подняла один из сундуков и поставила его на палубу. Поглядев на нее, Макрон пожал плечами.

      – Ну, как тебе угодно, молодая госпожа, – лицо его посуровело, – а я, пожалуй, займусь мертвецами.

      – Мертвецами? – посмотрел на него Семпроний. – А не

Скачать книгу