GB84. David Peace

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу GB84 - David Peace страница 24

GB84 - David  Peace Sensibles a las Letras

Скачать книгу

les da las gracias. El Judío va de mesa en mesa presentándose a los grandes líderes de Durham, Northumberland y Cumberland, de las Midlands, Lancashire y Derbyshire. Insta a esos hombres moderados, esos hombres débiles y cobardes, a convertirse en hombres extremos, a ser hoy hombres fuertes y valientes…

      Jueves 12 de abril de 1984…

      Hoy más que nunca.

      Los grandes líderes de las Midlands, Lancashire y Derbyshire fuman un cigarrillo detrás de otro; los grandes líderes de Durham, Northumberland y Cumberland beben una taza de té detrás de otra. A continuación esos hombres moderados, esos hombres débiles y cobardes, se excusan y dejan al Judío sentado solo entre las mesas de desayuno con los ceniceros llenos y las tazas vacías…

      El Judío lleva su cazadora de aviador de cuero. El Judío tiene ahora ganas de guerra.

      El Judío se retira a la sala de guerra temporal de su suite…

      Se pasea por la alfombra. Posa. Da órdenes a gritos…

      Que se abran las ventanas. Que entre el sol. Que se hinchen las cortinas.

      Neil Fontaine abre las ventanas al sol, el viento y el mundo exterior:

      Tres mil mineros en huelga que rodean su oficina nacional. Dos mil policías que ven cómo llueven fruta y latas sobre los líderes de Nottinghamshire.

      Neil Fontaine llama al servicio de habitaciones. El Judío quiere vino con la comida…

      El presidente anula la petición de una votación a escala nacional de la derecha.

      Neil Fontaine vuelve a llamar al servicio de habitaciones. El Judío quiere otra botella de vino…

      Su ejecutivo nacional propone reducir el cincuenta y cinco por ciento de la mayoría exigida para que haya huelga a una mayoría simple y convocar un congreso de delegados especiales.

      El Judío bebe una botella detrás de otra. El Judío se tumba en la cama de matrimonio…

      Su presidente se asoma a una ventana con un megáfono para decirle a la multitud de abajo:

      —Podemos ganar mientras mostremos la determinación que mostramos en 1972 y 1974.

      Las cortinas caen. El sol entra. Las ventanas del hotel se cierran…

      —Calma. Calma. Calma —corea la multitud en las oscuras calles de Sheffield.

      El Judío se tapa la cabeza con unas almohadas. El Judío tiembla. El Judío solloza.

      Neil Fontaine recoge otra botella vacía. Endereza otra mesa volcada.

      El Judío se levanta. El Judío se tambalea de un lado a otro entre los restos de su suite de hotel. Jadea. Está borracho. Está mórbido…

      —Estas son las horas más terribles, Neil. Las horas más terribles de su vergonzosa guerra…

      »Él tiene un ejército, Neil. Su Guardia Roja. Las Tropas de Asalto del Socialismo…

      »Pero ¿dónde están nuestros soldados, Neil? Los soldados que combatirán con nosotros en esta guerra, que ganarán esta guerra para ella…

      »Ella ha confiado mucho en mí, Neil. Muchísimo…

      »Y yo le he fallado, Neil. Le he fallado terriblemente…

      »Ella espera mucho, Neil. Muchísimo…

      »Y yo debo estar a la altura, Neil. Debo estar a la altura dándole la victoria…

      »La victoria, Neil. La victoria…

      »Le prometí la victoria, Neil. Nada menos que la victoria…

      El Judío cae hacia atrás sobre su cama. Solloza. Está borracho. Está moribundo.

      Neil Fontaine recoge la ropa de cama del Judío de la alfombra. Corre las cortinas. Tapa al Judío con una manta. Lo arropa…

      —Calma. Calma. Calma…

      Le desea dulces sueños. Le da un beso de buenas noches.

      Ella sigue gritando. Sigue temblando. Sigue intentando quitarse la sangre de la ropa. Del pelo. La cara. Los perros se están volviendo locos en la parte trasera…

      Están en la A49 a las afueras de Ludlow. Más adelante hay un restaurante de carretera Little Chef…

      El Mecánico entra en el aparcamiento. Apaga el motor. La agarra…

      Joyce lo mira fijamente.

      El Mecánico la sujeta por los hombros.

      —¿Tienes familia? —pregunta.

      Ella se muerde los labios.

      El Mecánico le aprieta la mano.

      —¿Tienes familia, Joyce?

      Ella lo mira.

      —¿Quién? —dice el Mecánico.

      —Mi hijo —contesta ella.

      —¿Cuántos años tiene?

      —Nueve.

      —¿Dónde está ahora? —pregunta el Mecánico.

      —En el colegio.

      —¿Dónde está el colegio?

      —En Worcester —responde ella.

      El Mecánico mira el reloj del salpicadero.

      —¿A qué hora terminan las clases? —inquiere.

      —A las cuatro menos cuarto —dice ella.

      —¿Quién lo recoge?

      —Su padre o yo.

      —¿Su padre? —pregunta el Mecánico—. ¿Dónde está su padre?

      —Es Vince —contesta ella—. Vince es su padre.

      El Mecánico se recuesta. Mira a una pareja joven que sale del restaurante…

      Mira cómo huyen de la lluvia y corren a cobijarse en su coche.

      Joyce se aprieta las manos entre las piernas.

      —¿Qué voy a hacer? —dice.

      —Ve a recoger tu coche —responde el Mecánico—. La policía te estará esperando.

      —¿Ya lo habrán encontrado?

      —No —repone él—. Pero prendí fuego a la oficina cuando nos fuimos.

      Ella rompe a llorar. Empieza a temblar otra vez.

      —Piensa

Скачать книгу