Голос крови. Том Вулф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голос крови - Том Вулф страница 34

Голос крови - Том Вулф Index Librorum

Скачать книгу

выразительно смотрит сначала на Стэна, затем на Джона Смита. Джон Смит смотрит на Стэна, тот смотрит на Джона Смита и движением подбородка указывает ему на Эда, Джон Смит смотрит на Эда и рапортует:

      – Ну, его отправят обратно на Кубу, мистер Топпинг. Вчера решили.

      Джон Смит не выказывает особого волнения, но Эд и Стэн – другое дело. Оба разом срываются.

      Стэн:

      – Вы мне не…

      Эд:

      – Откуда…

      Стэн:

      – …не говорили!

      Эд:

      – …вы знаете?

      Джон Смит отвечает Стэну:

      – Я не успел. Я только положил телефон, и тут вы мне сообщили, что меня вызывает мистер Топпинг.

      Обращается к Эду:

      – Я близко знаком с одним человеком в таможенной и иммиграционной полиции. Я уверен: если он не знает точно, не стал бы говорить. Но мне еще нужно пробить эти сведения через Эрни Гримальди из береговой охраны, подтвердят ли.

      Джон Смит смотрит на Стэна.

      – Перед тем как сюда прийти, я позвонил ему и оставил сообщение.

      – Говорите, вчера решили? – спрашивает Эд. – А кто решил? Как это вообще решается?

      – Тут довольно все просто, мистер Топпинг, и бывает, решается очень быстро. Если человек с Кубы, то ег… человека заслушивают прямо на палубе судна береговой охраны. К ним выезжает специальный офицер, который постоянно занимается такими опросами. Если удается убедить этого офицера…

      :::::: Вот черт, парнишка-то из политкорректных… как он почти сказал «его» и на самом краю заменил на «человека»… а потом и «человеков» убрал, оставив просто «их», чтобы не пришлось в единственном числе путаться в родах, в «его» и «ее».::::::

      – …что ты бежал с Кубы из-за «реальной угрозы», это такой есть термин, «реальная угроза», тогда тебе дают убежище. Этот человек заявил, что его зовут Уберт Сьенфуэгос и он член антиправительственной организации под названием «Эль Сольвенте», то есть «Растворитель». Но я вчера сидел тут до одиннадцати часов, мистер Топпинг, обзванивал всех, кого мог вспомнить, и никто никогда не слышал об Уберте Сьенфуэгосе или «Эль Сольвенте».

      – А вы по-испански говорите?

      – Да, сэр, и притом довольно неплохо.

      – А как решают, реальная угроза или нет? – спрашивает Эд.

      – Все решает один человек, собеседующий офицер. Он просто верит или не верит. И все совершается прямо там, на палубе. Вот и вся процедура, мистер Топпинг. Моментально.

      – И как он это решает?

      – Ну, я не так уж хорошо представляю, мистер Топпинг, но, как понимаю, отказать могут в двух случаях. Во-первых, если легенда слишком расплывчатая, человек путается в датах, не может выстроить последовательность событий или не может сказать, от кого конкретно исходит угроза. А второе – это если легенда слишком… ну, понимаете, слишком гладкая. Звучит как отрепетированная или вызубренная, как будто шпарят наизусть. В таком плане. Собеседующий офицер

Скачать книгу