The Influence of Beaumarchais in the War of American Independence. Elizabeth Sarah Kite

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Influence of Beaumarchais in the War of American Independence - Elizabeth Sarah Kite страница 19

The Influence of Beaumarchais in the War of American Independence - Elizabeth Sarah Kite

Скачать книгу

impulse but how glad I am that I overcame my timidity, so that he could read into my soul! It seemed to me that my confidence in him augmented his fondness for me. In truth, my good friend, I did well to go to him. I acquired in reasoning with him the certitude of his attachment for me, and what pleases me still more I found him full of esteem for you and he also renders you all the justice which I am sure you merit. I love my uncle a thousand times more because of this. As to the business of your letter, he wishes to confer with you himself. I should manage this too badly to undertake it. He wishes to see you very soon. You have written me that your fate is in my hands, and that mine is in the hands of my uncle; in my turn I give my interests over to you, if you love me as I believe, you will be able to cause a little of your ardor to pass over to my uncle; he complains that he is bound already.

      “My good friend, in this conversation, your heart and your mind must work at the same time; nothing resists you when you really set your heart upon it. Give me this proof of your tenderness. I shall regard your success in this as the most convincing proof of the zeal which you have for what you so sweetly call your happiness and which your Pauline could not read without a fearful beating of the heart. Adieu, my good friend, I hope that your first visit when you come back from Versailles, will be to my uncle. Think of all the respect which you owe him if he is to be yours. I stop, for I feel myself ready to write foolishly. Bonsoir, méchant!

      Whatever may have taken place at the meeting between Beaumarchais and the uncle, the results were not such as permitted an immediate marriage. It was therefore postponed until the Santo Domingo matter cleared itself. In the meantime, the lovers saw each other frequently and in the intervals letters were exchanged. Those of Beaumarchais are in every tone; sometimes a lengthy and profound dissertation on the nature of love which accords well with the philosophic side which is by no means the least developed in his surprisingly complex character; others reveal some touch of a longing for the deeper sentiment of a pure affection which shall be all his own; while others totally at variance with these are in a light jovial vein. The following presents an epistle of this type:

      “Bonjour, my aunt; I embrace you, my amiable Pauline; your servitor, my charming Perrette. My little children, love one another; this is the precept of the apostle word for word. May the evil that one of you wishes another fall back upon his own head; this is the malediction of the prophet. This part of my discourse is not made for tender, feeling souls like yours, I know it, and I never think without an extreme satisfaction how nature, which has made you so amiable, has given you such a portion of sensibility, of equity, and of moderation which permits you to live so happily together and me to be in the midst of so charming a society. This one will love me as a son, that one as a friend and my Pauline, uniting all these sentiments in her good little heart, will inundate me with a deluge of affection, to which I will reply following the power given by Providence to your zealous servitor, your sincere friend, your future. … Peste! what a serious word I was going to pronounce! It would have passed the limits of the profound respect with which I have the honor to be, Mademoiselle, etc., etc.”

      Matters were at this pass when Beaumarchais left Paris for Madrid. Soon after his arrival there, news of an alarming nature began to reach France from Santo Domingo. The uncle had met with an unscrupulous relative of Pauline and very soon money and merchandise were lost, and as a crowning misfortune the uncle suddenly died.

      The elder Caron, in writing to his son, seems to have intimated a suspicion of foul play, for the son replies from Madrid, after quoting a line from his father’s letter, “What do you mean by that? If it is simply that our funds are lost that is a misfortune no doubt, but truly the other thought is far worse. My heart aches to think of my poor uncle who, having a presentiment of misfortune and death, went to meet his fate with so much good grace; but do not believe that anyone has hastened his end, for we have no proof and the suspicion is the most odious that can enter into the mind of man; the climate alone, even where there are no worries or enfeeblement, carries off two-thirds of the men and it is certainly sufficient calamity for us to feel that we have sent him to a natural death, without gnawing our hearts out by the dreadful idea that we sent him there to be a victim.

      “My sisters at Madrid know nothing of my real sorrow. I could have wished that you yourself might have been spared the knowledge of it.”

      That Beaumarchais conceived the idea of himself going to the West Indies, is proved by a passage in one of his letters to his father in which he speaks of his design to sell his appointment at court and go with Pauline to settle in Santo Domingo.

      Through some of the letters of the elder Caron we have a picture of the delightful home life of the family and the gaiety of the sisters of this brilliant brother. On the 22nd of January, the father writes, “Nothing more beautiful than the festival at Beaufort could be imagined. Boisgarnier and Pauline shone with their usual brilliancy. They danced until two, after the concert and the supper; there was nothing wanting but our Beaumarchais.”

      Julie also wrote to a friend. “We played comedies and we made love, there was a company of forty-five persons and your Julie pleased generally in all her rôles. Everyone declared her one of the best actresses. What I say here is not to praise her, because every one knows how modest she is; it is only because of your weakness, and to justify your choice in having made her your friend. We are preparing another more agreeable festival for the return of my brother.”

      Of Julie’s manner of love-making we shall permit her to tell us, a little later, in her own way. For the moment, let it suffice to state the fact, that a certain Chevalier du S——, a gifted young man with no fortune, but with a name and a position of honor, had been for some time very assiduous in his attention to the favorite sister of Beaumarchais. He had been well received by the family and had asked her hand in marriage. He was also a native of Santo Domingo, though in no way connected with Pauline, whom he met for the first time at the home of his friends, in rue de Condé.

      It does not concern us in the study which we are making to enter very deeply into the merits of this young man since in the end he does not ally himself with the family; we shall, however, be forced to speak of him later, as it is he who turns out to be the other Clavico, who deserts Julie and carries off Pauline. In how far these two are justified for their double desertion, the reader may judge if he has the patience to follow the story to its completion. For the present, let us turn our attention to another pair of lovers, less romantic, perhaps, at least so far as the hero is concerned—but possessed of more sterling qualities.

      It will be remembered that the youngest sister of Beaumarchais, Mademoiselle de Boisgarnier, was rather an attractive, though slightly affected, little body. A certain young man, Janot de Miron, had been introduced into the home of the Caron family and had fallen much in love with the rather disdainful young woman in question.

      She seems in the beginning to have been but slightly touched by his ardent addresses. She did not find him elegant enough for her fastidious taste. But Miron was a tenacious young man whose ardor was only stimulated by the coldness and disdain of her whose heart he never despaired of conquering.

      Beaumarchais, unconscious of this and seeing his sister’s indifference, had written from Madrid proposing another alliance. Miron, learning of the interference of his friend, promptly grew furious and wrote an indignant letter in which he indulged freely in injurious personalities.

      The reply of Beaumarchais is so characteristic and shows so clearly the crude strength of his nature as well as his sense of justice that we take from it a rather long extract. The affair once settled, true to the instincts of his warm heart, the matter was not only forgiven but also completely forgotten.

      Beaumarchais wrote: “It is my turn to reply, my dear Miron, to the very astounding letter which I have just received from you. … I want to tell you now, that long ago I was tired of sacrifices and that my one desire has been that everyone around me should be happy; you alone seem to imagine that you have the right to complain of my proceedings. I am not touched

Скачать книгу