A Roman Singer. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Roman Singer - F. Marion Crawford страница 3

Автор:
Серия:
Издательство:
A Roman Singer - F. Marion Crawford

Скачать книгу

and altogether ashamed of himself. The other did not speak.

      "Excuse me," said Nino, "I cannot sing. I have not sung for a long time. I know it is not worth anything." De Pretis recovered himself.

      "You do not sing," said he, "because you have not learned. But you can. If you will let me teach you, I will do it for nothing."

      "Me!" screamed Nino, "you teach me! Ah, if it were any use—if you only would!"

      "Any use?" repeated De Pretis half aloud, as he bit his long black cigar half through in his excitement. "Any use? My dear boy, do you know that you have a very good voice? A remarkable voice," he continued, carried away by his admiration, "such a voice as I have never heard. You can be the first tenor of your age, if you please—in three years you will sing anything you like, and go to London and Paris, and be a great man. Leave it to me."

      I protested that it was all nonsense, that Nino was meant for a scholar and not for the stage, and I was quite angry with De Pretis for putting such ideas into the boy's head. But it was of no use. You cannot argue with women and singers, and they always get their own way in the end. And whether I liked it or not, Nino began to go to Sor Ercole's house once or twice a week, and sang scales and exercises very patiently, and copied music in the evening, because he said he would not be dependent on me, since he could not follow my wishes in choosing a profession. De Pretis did not praise him much to his face after they had begun to study, but he felt sure he would succeed.

      "Caro Conte,"—he often calls me Count, though I am only plain Professore, now—"he has a voice like a trumpet and the patience of all the angels. He will be a great singer."

      "Well, it is not my fault," I used to answer; for what could I do?

      When you see Nino now, you cannot imagine that he was ever a dirty little boy from the mountains, with one shoe, and that infamous little hat. I think he is ugly still, though you do not think so when he is singing, and he has good strong limbs and broad shoulders, and carries himself like a soldier. Besides, he is always very well dressed, though he has no affectations. He does not wear his hair plastered into a love-lock on his forehead, like some of our dandies, nor is he eternally pulling a pair of monstrous white cuffs over his hands. Everything is very neat about him and very quiet, so that you would hardly think he was an artist after all; and he talks but little, though he can talk very well when he likes, for he has not forgotten his Dante nor his Leopardi. De Pretis says the reason he sings so well is because he has a mouth like the slit in an organ pipe, as wide as a letter-box at the post-office. But I think he has succeeded because he has great square jaws like Napoleon. People like that always succeed. My jaw is small, and my chin is pointed under my beard—but then, with the beard, no one can see it. But Mariuccia knows.

      Nino is a thoroughly good boy, and until a year ago he never cared for anything but his art; and now he cares for something, I think, a great deal better than art, even than art like his. But he is a singer still, and always will be, for he has an iron throat, and never was hoarse in his life. All those years when he was growing up, he never had a love-scrape, or owed money, or wasted his time in the caffè.

      "Take care," Mariuccia used to say to me, "if he ever takes a fancy to some girl with blue eyes and fair hair he will be perfectly crazy. Ah, Sor Conte, she had blue eyes, and her hair was like the corn-silk. How many years is that, Sor Conte mio?" Mariuccia is an old witch.

      I am writing this story to tell you why Mariuccia is a witch, and why my Nino, who never so much as looked at the beauties of the generone, as they came with their fathers and brothers and mothers to eat ice-cream in the Piazza Colonna, and listen to the music of a summer's evening—Nino, who stared absently at the great ladies as they rolled over the Pincio, in their carriages, and was whistling airs to himself for practice when he strolled along the Corso, instead of looking out for pretty faces—Nino, the cold in all things save in music, why he fulfilled Mariuccia's prophecy, little by little, and became perfectly crazy about blue eyes and fair hair. That is what I am going to tell you, if you have the leisure to listen. And you ought to know it, because evil tongues are more plentiful than good voices in Rome, as elsewhere, and people are saying many spiteful things about him—though they clap loudly enough at the theatre when he sings.

      He is like a son to me, and perhaps I am reconciled, after all, to his not having become a philosopher. He would never have been so famous as he is now, and he really knows so much more than Maestro De Pretis—in other ways than music—that he is very presentable indeed. What is blood, nowadays? What difference does it make to society whether Nino Cardegna, the tenor was the son of a vine-dresser? Or what does the University care for the fact that I, Cornelio Grandi, am the last of a race as old as the Colonnas, and quite as honourable? What does Mariuccia care? What does anybody care? Corpo di Bacco! if we begin talking of race we shall waste as much time as would make us all great celebrities! I am not a celebrity—I never shall be now, for a man must begin at that trade young. It is a profession—being celebrated—and it has its signal advantages. Nino will tell you so, and he has tried it. But one must begin young, very young! I cannot begin again.

      And then, as you all know, I never began at all. I took up life in the middle, and am trying hard to twist a rope of which I never held the other end. I feel sometimes as though it must be the life of another that I have taken, leaving my own unfinished, for I was never meant to be a professor. That is the way of it; and if I am sad and inclined to melancholy humours, it is because I miss my old self, and he seems to have left me without even a kindly word at parting. I was fond of my old self, but I did not respect him much. And my present self I respect, without fondness. Is that metaphysics? Who knows? It is vanity in either case, and the vanity of self-respect is perhaps a more dangerous thing than the vanity of self-love, though you may call it pride if you like, or give it any other high-sounding title. But the heart of the vain man is lighter than the heart of the proud. Probably Nino has always had much self-respect, but I doubt if it has made him very happy—until lately. True, he has genius, and does what he must by nature do or die, whereas I have not even talent, and I make myself do for a living what I can never do well. What does it serve, to make comparisons? I could never have been like Nino, though I believe half my pleasure of late has been in fancying how I should feel in his place, and living through his triumphs by my imagination. Nino began at the very beginning, and when all his capital was one shoe and a ragged hat, and certainly not more than a third of a shirt, he said he would be a great singer; and he is, though he is scarcely of age yet. I wish it had been something else than a singer, but since he is the first already, it was worth while. He would have been great in anything, though, for he has such a square jaw, and he looks so fierce when anything needs to be overcome. Our forefathers must have looked like that, with their broad eagle noses and iron mouths. They began at the beginning, too, and they went to the very end. I wish Nino had been a general, or a statesman, or a cardinal, or all three like Richelieu.

      But you want to hear of Nino, and you can pass on your ways, all of you, without hearing my reflections and small-talk about goodness, and success, and the like. Moreover, since I respect myself now, I must not find so much fault with my own doings, or you will say that I am in my dotage. And, truly, Nino Cardegna is a better man, for all his peasant blood, than I ever was; a better lover, and perhaps a better hater. There is his guitar, that he always leaves here, and it reminds me of him and his ways. Fourteen years he lived here with me, from child to boy and from boy to man, and now he is gone, never to live here any more. The end of it will be that I shall go and live with him, and Mariuccia will take her cat and her knitting, and her Lives of the Saints back to Serveti, to end her life in peace, where there are no professors and no singers. For Mariuccia is older than I am, and she will die before me. At all events, she will take her tongue with her, and ruin herself at her convenience without ruining me. I wonder what life would be without Mariuccia? Would anybody darn my stockings, or save the peel of the mandarins to make cordial? I certainly would not have the mandarins if she were gone—it is a luxury. No, I would not have them. But then, there would

Скачать книгу