A Roman Singer. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Roman Singer - F. Marion Crawford страница 4

Автор:
Серия:
Издательство:
A Roman Singer - F. Marion Crawford

Скачать книгу

and I should have to buy new stockings every year or two. No, the mandarins cost less than the stockings—and—well, I suppose I am fond of Mariuccia.

       Table of Contents

      It was really not so long ago—only one year. The sirocco was blowing up and down the streets, and about the corners, with its sickening blast, making us all feel like dead people, and hiding away the sun from us. It is no use trying to do anything when it blows sirocco, at least for us who are born here. But I had been persuaded to go with Nino to the house of Sor Ercole to hear my boy sing the opera he had last studied, and so I put my cloak over my shoulders, and wrapped its folds over my breast, and covered my mouth, and we went out. For it was a cold sirocco, bringing showers of tepid rain from the south, and the drops seemed to chill themselves as they fell. One moment you are in danger of being too cold, and the next minute the perspiration stands on your forehead, and you are oppressed with a moist heat. Like the prophet, when it blows a real sirocco you feel as if you were poured out like water, and all your bones were out of joint. Foreigners do not feel it until they have lived with us a few years, but Romans are like dead men when the wind is in that quarter.

      I went to the maestro's house and sat for two hours listening to the singing. Nino sang very creditably, I thought, but I allow that I was not as attentive as I might have been, for I was chilled and uncomfortable. Nevertheless, I tried to be very appreciative, and I complimented the boy on the great progress he had made. When I thought of it, it struck me that I had never heard anybody sing like that before; but still there was something lacking; I thought it sounded a little unreal, and I said to myself that he would get admiration, but never any sympathy. So clear, so true, so rich it was, but wanting a ring to it, the little thrill that goes to the heart. He sings very differently now.

      Maestro Ercole De Pretis lives in the Via Paola, close to the Ponte Sant' Angelo, in a most decent little house—that is, of course, on a floor of a house, as we all do. But De Pretis is well-to-do, and he has a marble door plate, engraved in black with his name, and two sitting-rooms. They are not very large rooms, it is true, but in one of them he gives his lessons, and the grand piano fills it up entirely, so that you can only sit on the little black horsehair sofa at the end, and it is very hard to get past the piano on either side. Ercole is as broad as he is long, and takes snuff when he is not smoking. But it never hurts his voice.

      It was Sunday, I remember, for he had to sing in St. Peter's in the afternoon; and it was so near, we walked over with him. Nino had never lost his love for church music, though he had made up his mind that it was a much finer thing to be a primo tenore assoluto at the Apollo Theatre than to sing in the Pope's choir for thirty scudi a month. We walked along over the bridge, and through the Borgo Nuovo, and across the Piazza Rusticucci, and then we skirted the colonnade on the left, and entered the church by the sacristy, leaving De Pretis there to put on his purple cassock and his white cotta. Then we went into the Capella del Coro to wait for the vespers.

      All sorts of people go to St. Peter's on Sunday afternoon, but they are mostly foreigners, and bring strange little folding chairs, and arrange themselves to listen to the music as though it were a concert. Now and then one of the young gentlemen-in-waiting from the Vatican strolls in and says his prayers, and there is an old woman, very ragged and miserable, who has haunted the chapel of the choir for many years, and sits with perfect unconcern, telling her beads at the foot of the great reading-desk that stands out in the middle and is never used. Great ladies crowd in through the gate when Raimondi's hymn is to be sung, and disreputable artists make sketches surreptitiously during the benediction, without the slightest pretence at any devotion that I can see. The lights shine out more brightly as the day wanes, and the incense curls up as the little boys swing the censers, and the priests and canons chant, and the choir answers from the organ loft; and the crowd looks on, some saying their prayers, some pretending to, and some looking about for the friend or lover they have come to meet.

      That evening when we went over together I found myself pushed against a tall man with an immense gray moustache standing out across his face like the horns of a beetle. He looked down on me from time to time, and when I apologised for crowding him his face flushed a little, and he tried to bow as well as he could in the press, and said something with a German accent which seemed to be courteous. But I was separated from Nino by him. Maestro Ercole sang, and all the others, turn and turn about, and so at last it came to the benediction. The tall old foreigner stood erect and unbending, but most of the people around him kneeled. As the crowd sank down I saw that on the other side of him sat a lady on a small folding stool, her feet crossed one over the other, and her hands folded on her knees. She was dressed entirely in black, and her fair face stood out wonderfully clear and bright against the darkness. Truly she looked more like an angel than a woman, though perhaps you will think she is not so beautiful after all, for she is so unlike our Roman ladies. She has a delicate nose, full of sentiment, and pointed a little downward for pride; she has deep blue eyes, wide apart and dreamy, and a little shaded by brows that are quite level and even, with a straight pencilling over them, that looks really as if it were painted. Her lips are very red and gentle, and her face is very white, so that the little ringlet that has escaped control looks like a gold tracery on a white marble ground.

      And there she sat with the last light from the tall windows and the first from the great wax candles shining on her, while all around seemed dark by contrast. She looked like an angel; and quite as cold, perhaps most of you would say. Diamonds are cold things, too, but they shine in the dark; whereas a bit of glass just lets the light through it, even if it is coloured red and green and put in a church window, and looks ever so much warmer than the diamond.

      But though I saw her beauty and the light of her face, all in a moment, as though it had been a dream, I saw Nino, too; for I had missed him, and had supposed he had gone to the organ loft with De Pretis. But now, as the people kneeled to the benediction, imagine a little what he did; he just dropped on his knees with his face to the white lady, and his back to the procession; it was really disgraceful, and if it had been lighter I am sure everyone would have noticed it. At all events, there he knelt, not three feet from the lady, looking at her as if his heart would break. But I do not believe she saw him, for she never looked his way. Afterwards everybody got up again, and we hurried to get out of the Chapel; but I noticed that the tall old foreigner gave his arm to the beautiful lady, and when they had pushed their way through the gate that leads into the body of the church, they did not go away but stood aside for the crowd to pass. Nino said he would wait for De Pretis, and immediately turned his whole attention to the foreign girl, hiding himself in the shadow and never taking his eyes from her.

      I never saw Nino look at a woman before as though she interested him in the least, or I would not have been surprised now to see him lost in admiration of the fair girl. I was close to him and could see his face, and it had a new expression on it that I did not know. The people were almost gone and the lights were being extinguished when De Pretis came round the corner, looking for us. But I was astonished to see him bow low to the foreigner and the young lady, and then stop and enter into conversation with them. They spoke quite audibly, and it was about a lesson that the young lady had missed. She spoke like a Roman, but the old gentleman made himself understood in a series of stiff phrases, which he fired out of his mouth like discharges of musketry.

      "Who are they?" whispered Nino to me, breathless with excitement and trembling from head to foot. "Who are they, and how does the maestro know them?"

      "Eh, caro mio, what am I to know?" I answered indifferently. "They are some foreigners, some pupil of De Pretis, and her father. How should I know?"

      "She is a Roman," said Nino between his teeth. "I have heard foreigners talk. The old man is a foreigner, but she—she is Roman," he repeated with certainty.

      "Eh," said I, "for my part she may

Скачать книгу