Сердце, живущее в согласии. Ян-Филипп Зендкер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце, живущее в согласии - Ян-Филипп Зендкер страница 22

Сердце, живущее в согласии - Ян-Филипп Зендкер Искусство слышать стук сердца

Скачать книгу

никогда не ночевал в отеле «Кало». – Он снова покачал головой и улыбнулся.

      – А вам встречался хоть один человек, видевший их?

      – Нет, мисс. Мои пассажиры там не ночуют.

      – В прошлый раз я прожила в этом отеле две недели и не встретила ни одного призрака.

      Скорее всего, владельцы других отелей в Кало доплачивали водителю, чтобы он вез постояльцев к ним. Сообразив это, я решила не углубляться в тему.

      Мы ехали по сильно пересеченной местности. Земледелие на крутых склонах холмов – занятие не из легких. Невдалеке от дороги крестьянин пахал землю на водяном буйволе. Чувствовалось, что недавно прошел дождь. Человек и буйвол были густо заляпаны грязью. Тощий, жилистый бык хлюпал по скользкой земле, крестьянин в насквозь промокшей лоунджи изо всех сил налегал на плуг. Вид у обоих был такой, словно они вот-вот свалятся от истощения.

      А в двухстах ярдах от поля на солнце сверкала золотистая ступа. Среди холмов и полей, за деревьями и бамбуковыми рощами, прятались пагоды, храмы и монастыри.

      В одном месте дорогу перегородила воловья упряжка. Пришлось остановиться и ждать, пока хозяин не заставит двух рогатых упрямцев сместиться на обочину.

      Через час с небольшим экзотическая «тойота» затормозила перед отелем «Кало». Водитель неторопливо размотал проволоку, извлек мой рюкзак и подал мне вместе с визитной карточкой, на которой значились его имя и адрес. Пожелав приятного отдыха в Кало, он уехал. Меня удивило, что из отеля никто не вышел. Не слышали шум мотора?

      Мне не оставалось иного, как подхватить рюкзак, подняться на крыльцо и войти в настежь распахнутые двери. Забилось сердце, воспоминания хлынули потоком… Здесь ничего не изменилось, только состарилось. Часы на стене все так же неверно показывали время в Рангуне, Бангкоке, Париже, Токио и Нью-Йорке. Штукатурка во многих местах обвалилась, и теперь стены напоминали обгоревшее на солнце тело, с которого пластами сходит кожа. Все так же пустовал шкафчик для ключей: ни в прошлый приезд, ни сейчас я не увидела за его стеклом ни одного ключа. Вестибюль был залит холодным неоновым светом. Блестели начищенные полы, сонно колыхались на ветру желтые портьеры.

      У меня было ощущение, что я вернулась домой, что жила в этом отеле не две недели, а многие годы.

      – Привет! – крикнула я.

      Ответа не было.

      В соседней комнате работал телевизор. Перед ним на скамейке спал молодой человек.

      – Привет! – громко повторила я и постучала по дверному косяку.

      Спящий проснулся и недоуменно на меня уставился. Казалось, он меньше всего ожидал постояльцев.

      Мой номер 101 совсем не изменился.

      Просторная комната с высокими потолками и белеными стенами. Две кровати, разделенные ночным столиком. У окна – два кресла. Корейский мини-холодильник стоял на старом месте и по-прежнему не работал.

      Молодая женщина за стойкой администратора встретила меня очень дружелюбно. Она знала несколько английских фраз, но ничего не слышала про У Ба.

      Оставив рюкзак в номере, я отправилась в чайный домик, где впервые увидела сводного брата.

Скачать книгу