Женщины в любви. Дэвид Герберт Лоуренс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс страница 31

Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс

Скачать книгу

взгляд через плечо. Джеральд наблюдал, как всколыхнулись возле ушей ее темные, шелковистые волосы. Он чувствовал, что ее пристальный взгляд устремлен на приближающегося мужчину, поэтому тоже посмотрел на него.

      К ним неуклюжей походкой направлялся полный бледный молодой человек с довольно длинными густыми светлыми волосами, ниспадающими из-под черной шляпы. На его лице светилась наивная, теплая и в то же время вялая улыбка.

      Желая поскорее поздороваться, Джулиус Халлидей торопливо шел к Биркину, и только подойдя совсем уж близко, заметил девушку. Он попятился, побледнел и воскликнул фальцетом:

      – Киска, а ты что тут делаешь?!

      Посетители кафе как один подняли головы, точно животные, услыхавшие крик своего сородича. Халлидея словно пригвоздило к месту и только губы его слегка подрагивали, растягиваясь в безвольной улыбке, похожей на гримасу умственно отсталого человека.

      Девушка не сводила с него мрачного, глубокого, как ад, взгляда, который говорил о чем-то известном только ему и ей и в то же время молил о помощи. Этот человек был пределом ее мечтаний.

      – Зачем ты вернулась? – повторил Халлидей все тем же высоким истеричным голосом. – Я же сказал тебе не возвращаться.

      Девушка не ответила, но и не сводила с него того же пристального злобного, тяжелого взгляда, который вынудил его отступить к другому столику, на безопасное расстояние от нее.

      – Ладно уж, тебе же хотелось, чтобы она вернулась. Давай-ка, присаживайся, – сказал ему Биркин.

      – Нет, я не хотел, чтобы она возвращалась, я приказал ей не возвращаться. Зачем ты вернулась, Киска?

      – Уж не затем, чтобы что-нибудь от тебя получить, – сказала она полным отвращения голосом.

      – Тогда зачем ты вообще вернулась?! – закричал Халлидей, срываясь на писк.

      – Она приходит и уходит, когда пожелает, – ответил за нее Руперт. – Так ты присядешь или нет?

      – Нет, с Киской я рядом сидеть не буду, – вскричал Халлидей.

      – Я тебя не укушу, не бойся, – необычайно резко и отрывисто сказала она, хотя при этом чувствовалось, что его растерянность тронула ее.

      Халлидей подошел и присел за столик, приложил одну руку к сердцу и воскликнул:

      – Вот так поворот! Киска, и зачем ты все это делаешь… Чего ты вернулась?

      – Уж не затем, чтобы что-нибудь из тебя выудить, – повторила она.

      – Это я уже слышал, – пропищал он.

      Она повернулась к нему спиной и завела разговор с Джеральдом Кричем, в глазах которого едва уловимо светились веселые огоньки.

      – А в окружении дикарей вам было страшно? – спокойно и как-то вяло поинтересовалась она.

      – Нет – особого страха я не испытывал. Вообще-то, дикари совершенно безобидные, они еще не знают, что к чему, их нельзя по-настоящему бояться, потому что тебе известно, как с ними обходиться.

      –

Скачать книгу