Забытая ария бельканто. Наталья Есина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забытая ария бельканто - Наталья Есина страница 20

Забытая ария бельканто - Наталья Есина

Скачать книгу

разношерстной публики.

      – Да он одно и то же заладил второй месяц: «Идет следствие, идет следствие. Как только появится новая информация, мы вам сообщим», – небритый пожилой мужик в полголоса жаловался соседу.

      – Дармоеды кругом! – поддакивал тот, кивнув в сторону шедшего вразвалочку с кипой бумаг майора с заметным брюшком. – Вон, смотри какой холеный! По кабинетам отсиживаются, а нам пороги обивай, чтоб мало-мальски с мертвой точки сдвинулось дело.

      Максим перехватил взгляд садовника:

      «Меня потрясывает, а Семеныч спокойный такой, будто каждый день сюда мотается. Сидит в обнимку с каким-то пухлым портфелем».

      – Седьмой уж день как пропала, – полная женщина с красным лицом всхлипывала и вытирала слезы концом платка.

      – Она же не первый раз из дома уходит, – мужчина в кепке, похожей на блин, назидательно выговаривал женщине: – Сама знаешь, с приветом твоя мамаша, что угодно учудить может.

      «Вот и бабка на старости лет, похоже, умом тронулась», – Максим наклонился к уху садовника и зашептал:

      – Иван Семеныч, вы говорили «толковый следователь», а люди вон, жалуются.

      – А ты поменьше слушай чужие разговоры. Лучше подумай, что спрашивать будешь, когда позовут. Чтоб без мелодрам.

      Дверь кабинета открылась, и рослый лейтенант вывел плешивого мужика в потертой кожанке. Он посмотрел на Максима немигающим взглядом и оскалился, обнажив железные зубы:

      – На морском песочке были только мухи, на волнах качался вздутый труп старухи, – резко наклонился, пахнув в лицо Максима гнилостным запахом вперемешку с перегаром. Максим отпрянул к стене и вцепился в лавку.

      – Хохлов, отставить! – рявкнул конвоир. – Еще пятнадцать суток захотел?!

      – Для нас нету закона: мы пацаны с района! – заголосил задержанный, вышагивая по коридору, высоко поднимая колени и отбивая чечетку каблуками ободранных сапог.

      Неожиданно садовник громко рассмеялся. Посетители молча уставились на него. Максим похолодел:

      – Иван Семенович, вы в порядке?

      Садовник хлопнул его по плечу:

      – Ты бы свое лицо видел! – он зашелся раскатистым хохотом, собрав на себе испуганные взгляды.

      – Madhouse11, – буркнул Максим.

      Из-за двери кабинета выглянул рыжий паренек:

      – Климов, Стрельцов, проходите.

      Максим метался по кухне. Он чувствовал себя загнанным в клетку зверем. Садовник мариновал шашлыки в большой кастрюле. Куски мяса противно чавкали в его руках, напоминая хлюпающую под ногами землю в студенческом огороде после проливного дождя.

      – Почему вы мне про деда не сказали?

      – Не успел.

      Садовник обтер руки полотенцем:

      – Филипп приходил ко мне за день, как Алису Витальевну…

      – Бабка что, за итальянца замуж вышла?

      – Да

Скачать книгу


<p>11</p>

The madhouse – (англ.) – сумасшедший дом.