Лучшее признание в любви. Нина Милн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшее признание в любви - Нина Милн страница 4

Лучшее признание в любви - Нина Милн Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

Я просто проведала лошадей. Может показаться смешным, но я подумала, что они могли скучать по дому.

      На его лице появилось странное выражение, а в глазах мелькнуло сочувствие, что, безусловно, является подтверждением того, что этот человек каким-то образом связан с лошадьми. Он улыбнулся:

      – Вы молодец. Я понимаю и ценю это. Но почему солома? – Протянув руку, он вытащил соломинку из ее волос.

      Габи была уверена, что по королевскому протоколу этот жест просто неприличен, но мужчина вел себя так естественно!

      – Я… напугалась, и решила, что… лучше укрыться. Я не думала, что кто-то еще придет проведать лошадей. Простите, что я прерываю вашу работу. Пожалуйста, продолжайте выполнять свои обязанности.

      На какую-то долю секунды на лице мужчины появилось странное выражение, которое она не смогла понять, а потом он сделал шаг назад и поклонился ей.

      – Мэм, вам нет нужды извиняться. Это ваши лошади теперь, и вы можете навещать их в любое удобное время дня и ночи. Я знаю, что они оценят вашу заботу.

      – А я уверена, что они оценят ваше внимание. Скажите, вы их?.. – Она умышленно сделала интонацию вопросительной, чтобы понять, кто он.

      Но мужчина только шагнул назад.

      – Я несу за них ответственность. Я зашел сейчас, чтобы убедиться, что животные устроились хорошо и, как вы выражаетесь, «не тоскуют по дому». Скоро я возвращаюсь в Агиларес. – Он помедлил, изучая ее лицо. – Если хотите, то, прежде чем я уеду, мы могли бы прокатиться под луной, чтобы вы лучше узнали Феррона и Арью.

      Девушка заколебалась. Прокатиться под луной с незнакомцем? Хотя он был из окружения Агилареса. Наверное, мужчина любит этих лошадей и хочет последний раз прокатиться, было бы жестоко отказать ему в этом. И потом, она могла бы больше узнать что-то о королевской семье астурийцев и о принце Цезаре. Так Габи уговаривала себя, потому что очень хотела прокатиться на одной из этих великолепных лошадей и в компании этого человека.

      – Спасибо. С удовольствием. Если только вы не спешите…

      – Нет. Я не спешу. – Он указал на улицу. – Там, за окном, красиво, но холодно. И если это не покажется самонадеянным, я хотел бы предложить вам свое пальто.

      – Но тогда вам будет холодно.

      – Я привык к таким температурам, мэм, я здесь вырос. – С улыбкой, от которой у нее пошли мурашки по коже, он снял свое пальто и протянул ей.

      – Спасибо. Хотя я подозреваю, что буду выглядеть нелепо. – Хотя куда уж нелепее. Пижама выглядывает из-под рукавов и на лодыжках, что было заметно.

      – Я их оседлаю, – сказал мужчина.

      – Мы оседлаем, – поправила она. – На ком предпочтете скакать? Феррон?

      Он подошел к стойлу Феррона, очевидно, это его любимец.

      – Мне бы хотелось этого.

      Габи наблюдала, как он седлает лошадь. Его движения были ловкими и плавными, когда он заправлял стремена под седло, подтягивал пряжки подпруги, явно чувствовал себя

Скачать книгу