Лучшее признание в любви. Нина Милн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лучшее признание в любви - Нина Милн страница 6
– Это не роль, мэм. Вы – наследная принцесса, которая скоро станет королевой. – Его голос, низкий и вибрирующий, казалось, отражался от деревьев в серебристом лунном воздухе. – Это то, для чего вы были рождены, пусть и не по своей воле.
На мгновение паника накрыла Габи, и она почувствовала, как ее плечи опустились. Но она не хотела, чтобы мужчина заметил ее волнение. Словно понимая это, луна скрылась за облаками.
– Нам следует вернуться.
– Мэм?
– Да?
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но потом просто покачал головой:
– Не важно. Вы правы. Нам пора возвращаться.
Они повернули обратно и ехали в полной тишине, нарушаемой только стуком лошадиных копыт по дерну. Габи украдкой смотрела на своего спутника, поражаясь тому притяжению, которое испытывала к нему. Он был совсем не в ее вкусе. Те мужчины, с которыми она встречалась в прошлом, были другие, простые и… спокойные. Этот мужчина был не таким.
Они подъехали к конюшне. Ее спутник спешился и направился к ней, чтобы помочь ей слезть с лошади. Габи поспешно сняла ногу со стремени и перекинула ее через спину коня. Слишком поспешно. Лошадь покачала головой и загарцевала. Запутавшись в длинном пальто, Габи потеряла равновесие и неуклюже сошла с лошади.
Чтобы быть пойманной крепкими руками. Габи чувствовала запах его лосьона после бритья, и от этого запаха у нее закружилась голова. Какое-то мгновение они стояли так, а потом он отпустил ее и отступил в сторону, а она обернулась. Их взгляды встретились, и он откашлялся. Темно-карие глаза прожигали ее насквозь.
– Я должен был помнить… должен был предупредить вас, Арья всегда пугается, когда спешиваются.
– Все в порядке. Мне следовало быть осторожнее с лошадью, которая меня не знает. – Она слегка задыхалась, сознание путалось.
Мужчина стоял так близко, что она могла протянуть руку и коснуться его. Так близко, что если бы сделала шаг вперед и встала на цыпочки, то смогла бы поцеловать его…
Он как будто прочитал ее мысли, его глаза потемнели, огонек желания разгорелся в их глубине.
– Ваше пальто, – пробормотала Габи, а потом быстро сняла его и протянула ему.
– Спасибо. – Он помолчал, а потом добавил: – Вам лучше идти, я сам займусь лошадьми.
– Спасибо за чудесную прогулку. – Она хотела сказать что-то еще, но не смогла.
– Всегда пожалуйста, мэм. И право слово, вам не стоит переживать из-за бала. Вы всех ослепите, включая принца Цезаря. Я точно это знаю.
– О, спасибо. – Габи отвечала автоматически, потому что их тела говорили на совсем другом языке.
Словно движимая гормонами, она сделала шаг вперед и увидела, как мужчина бросил взгляд на ее губы, а затем снова посмотрел ей в глаза. На секунду девушке показалось, что он хочет поцеловать ее, и