Слово, изменившее жизнь. Эн Корски

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слово, изменившее жизнь - Эн Корски страница 11

Слово, изменившее жизнь - Эн Корски

Скачать книгу

и Никос, отправились в гостиницу по своим номерам.

      За 35 дней до…

      Утро – это возможность прожить еще один день.

      Солнце еще не успело подняться высоко над горизонтом. Но уже ярко светило и предвещало очередной неповторимый день. Окна в номере не были задернуты плотными шторами, а свисали плавными волнами с одной стороны, позволяя утреннему свету проникать в комнату.

      Солнечный лучик постепенно пробирался от прикроватного столика на постель. Он скользил, замирал на какие-то мгновения и вновь продолжал свой неторопливый путь. Он не спешил, словно сам наслаждался своим скольжением, постепенно подбираясь все ближе и ближе к спящей Саре. И как только коснулся ее лица, как только он добрался до ее щеки, Сара приоткрыла глаза.

      – Хорошо-то ка-а-а-а-к! – протянула она нараспев, сладко потянулась и перевернулась на спину, подставив лицо солнечным лучам и направив его в сторону окна.

      «Настал новый день. Взошло новое солнце, и я в любимой стране, – рассуждала она. – Нельзя терять ни секундочки! Который час?» Вскочила с постели, подбежала к столу и взяла телефон, переворачивая его экраном к себе. «Девять? Не может быть? – она тихонько засмеялась. – Я поспала всего-то три часа, а бодрая и выспавшаяся будто проспала вечность».

      Сара быстро приняла душ, оделась, сделала легкий макияж и вышла из номера. Подошла к одной из дверей в коридоре и прислушалась. За дверью стояла полная тишина.

      «Сто процентов спит еще», – подумала она и отправилась вниз завтракать.

      После завтрака Сара подошла к метрдотелю и спросила, может ли она взять еду и отнести ее в номер к другу, который еще спит? Он не был против такого жеста заботы и даже сказал официанту помочь ей донести завтрак.

      Дверь номера она открыла запасным ключом, заранее попросив его у администратора. И взяв из рук официанта поднос с завтраком, сказала на греческом:

      – Ευχαριστώ πάρα πολύ10.

      – Παρακαλώ. Να εχεις μια ωραια μερα11.

      Поставив аккуратно поднос на прикроватный столик, Сара закрыла дверь номера. На носочках, чтобы не разбудить спящего Никоса, вернулась обратно в комнату. Она накрыла на столике завтрак и тихонько присела на край кровати. А он все еще спал. Сара наблюдала за ним и не решалась разбудить.

      – Καλημέρα12, Сара, – услышала она его сонный голос и улыбнулась.

      – Καλημέρα, Никос! – ответила она и, наклонившись, чмокнула его в щеку.

      Никос открыл глаза, щурясь от яркого света.

      – Вставай, соня. Вставай. Завтрак подан, – и засмеялась.

      – Да? Ты заказала завтрак в номер?

      – Нет. Я принесла завтрак к тебе в номер.

      Он удивленно посмотрел на нее и сел в постели.

      – Только не говори, что ты уже позавтракала.

      – Ага, –

Скачать книгу


<p>10</p>

Спасибо большое (греч.)

<p>11</p>

Пожалуйста. Хорошего (удачного) дня (греч.)

<p>12</p>

Доброе утро (греч.)