Дети-билингвы. Известные методики в живых историях. Катерина Ржевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дети-билингвы. Известные методики в живых историях - Катерина Ржевская страница 8
Показывайте, учувствуйте вместе со своими детьми в конкурсах, проектах и праздниках на русском языке. Рассказывайте об этом в садике/школе, своим иностранным друзьям. Создавайте позитивный образ страны, язык которой вы даете ребенку. Да, мы уехали из России и у каждого на это была своя причина. Одни не согласны с правилами игры, для других за границей раскрывается больше финансовых возможностей, кто-то переехал ради семейного счастья, а кому-то тут просто теплее и уютнее. Но, даже поменяв место жительства и сменив фамилию с Иванова на Smith, мы навсегда останемся теми, кто мы есть – русскими, украинцами, казахами со своими национальными менталитетами, со своими родителями и прародителями за плечами.
Поэтому лично я – за честность перед детьми. Просто потому, что маленькие дети умеют чувствовать, когда мы не честны с ними, и тогда они перестают нам верить.
А кроме того, я убеждена, что в культуре каждой страны, как и в традициях семьи, кроется бесконечный потенциал и огромное количество ресурсов по развитию двуязычия и речи в целом! Но об этом позже. А пока давайте подведем итого последних двух опор, чтобы ту же претворить теорию в практику.
УПРАЖНЕНИЕ
Шаг 1. Проанализируйте и порассуждайте с вашим партнером и близкими о том, что вызывает у вас чувство гордости за свою страну. Что вы любите в своей культуре больше всего? Мы все разные: кто-то гордиться богатым культурным наследием, кто-то историей, а кто-то – своим сильным родом. Подумайте, что ценно именно для вас. И начните просто показывать и рассказывать об этом своим детям.
Шаг 2. Вспомните, о ком из ваших родных вы бы могли рассказать с любовью и теплотой? Дети любят истории, особенно про свою семью. Рассказывайте им такие истории! Про дедушек и бабушек, про прадедов. Про их позитивные качества, которые унаследовали и ваши дети.
Итак, в этой главе мы с вами обсудили то, что является фундаментом гармоничного билингвизма – его четыре крепких опоры.
Все начинается с твердого решения, а понимание истинных причин этого решения позволяет родителям детей-билингвов довести начатое дело до конца. Договоренности с окружающими позволяют укрепить позиции со всех сторон. И, наконец, позитивные убеждения, любовь и гордость за свою страну скрепляет все последующие этапы гармоничного воспитания детей-билингвов на долгие годы и поколения.
Качество же и прочность данных опор – в наших руках. В руках родителей детей-билингвов.
ГЛАВА 2. КУЛЬТУРА СТРАНЫ И ТРАДИЦИИ СЕМЬИ
9 Мая 2021 года. Мельбурн. Теплый воскресный