Ворожея бессмертного ярла. Марина Комарова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ворожея бессмертного ярла - Марина Комарова страница 13

Ворожея бессмертного ярла - Марина Комарова

Скачать книгу

передать это Морскому народу. «Гордый линорм» иначе не пройдет к обители Вессе.

      Фьялбъёрн внимательно смотрел на пояс валкары, обдумывая сказанное:

      – Наш владыка еще не отказался иметь дело с этими прохвостами?

      Повеление откровенно не нравилось, но против Гунфридра не попрешь. Если надо, значит, надо. Морской народ гостеприимен, но больно уж скользкий и приставучий.

      Астрид пожала плечами:

      – У него спроси. Но Эльдрун дала задание нагнать вас и отдать. Остальное – не ко мне.

      Она расправила крылья, но Фьялбъёрн шагнул и коснулся ее руки. Астрид недоуменно воззрилась на него.

      – Погоди, дочь ветра.

      Пальцы драуга скользнули к связке ключей на ее поясе и достали из-под них гребешок удивительной работы.

      – Продай мне это.

      Гребень был вырезан искуснейшим мастером из кости морского змея, покрыт золотом и серебром, украшен черным жемчугом и кусочками матово-белых бромдов – камней, ведомых любому магу, как лучшее средство для сохранения здоровья. И красота, и польза!

      – Зачем тебе? – недоуменно нахмурилась валкара. – Это подарок, мне его принесли вихри – Вирвельвиновы дети. У людей такого не сыскать.

      – Знаю, – кивнул Фьялбъёрн. – Поэтому и прошу. Взамен возьмешь из моей сокровищницы что захочешь.

      Астрид открыла было рот, чтобы возразить, и замерла, услышав хлопанье двери, что вела в каюту. Воспользовавшись ее замешательством, Фьялбъёрн аккуратно подцепил гребешок и, сняв его с пояса валкары, опустил в карман, слыша каждый шаг своей ворожеи. Усмехнулся, глядя на обиженное лицо Астрид – хоть и валкара, а все одно дева. Какой же из них понравится отдать любимую безделушку другой?

      Повернулся, делая шаг назад и вбок, чтобы ворожея увидела валкару, сказал равнодушно.

      – Это Астрид, наша небесная гостья. Заглянула узнать, хорошо ли у нас идут дела.

      К чести Йанты, изучающий взгляд валкары она выдержала, даже бровью не поведя, а ведь сильные воины, бывало, отводили глаза. Только выпрямилась еще сильнее, прежде чем учтиво склонить голову. И тут же снова застыла. Два взгляда – серебряно-серых глаз и угольно-черных – скрестились, словно клинки.

      – Рада знакомству, госпожа Астрид, – разомкнула чуть припухшие спросонья губы ворожея. – Меня зовут Йанта Огнецвет.

      По спине Фьялбъёрна второй раз за недолгое время пробежали мурашки – так давно забытое чувство, что он не сразу вспомнил, что это. Астрид не сводила глаз с Йанты, та уже удивленно поднимала брови, но тут молчащая валкара встряхнула головой и улыбнулась слишком сладко, чтобы в это поверилось.

      Ох, что-то не то творилось на его корабле. Но Астрид хоть пытай – без разрешения своей Эльдрун слова не вымолвит. И, значит, невод надо тянуть с другого конца.

      – Эй, Лирак! – гаркнул Фьялбъёрн так, что Астрид и Йанта разом вздрогнули и разорвали связь взглядов.

      – Иду! – донесся снизу крик, тут же сменившийся топотом.

      Из

Скачать книгу